On Fri, 11 Jun 2010 11:06:47 +0200, huj huj huj said:

> say what ese

Most English transliterations of the Yiddish spell it "chutzpah" rather
than "chuzpe".  And the Yiddish 'ch' is closer to an aspirated h than
the standard English 'ch as in chicken'.

Attachment: pgpBO3hXnSjd9.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Full-Disclosure - We believe in it.
Charter: http://lists.grok.org.uk/full-disclosure-charter.html
Hosted and sponsored by Secunia - http://secunia.com/

Reply via email to