Dear Zeno

Thanks in abundance for this.

What a lovely translation!

That thought raises, again, my ponderings over the concept of 'intellectual
property'.

Clearly, both Immanuel Kant and the translation of Beck have immense value
in bringing truths into our consciousness, and, yet,  those truths preceded
their dis-cover-y and, so, I wonder if Proudhon's dictum / observation /
dis-cover-y / re-vealation  that:

     'All property is theft'

again applies?

Perhaps I inch (or centimetre?) towards a concept of 'co-operative
stewardship' of 'property' (tangible and/or intellectual) rather than the,
present notion of 'private property' ?

Ho um

hugs

j

***********

----------
>From: Zeno Swijtink <[EMAIL PROTECTED]>
>To: [EMAIL PROTECTED]
>Subject: Re: Kant on Starry Heavens
>Date: Wed, Aug 16, 2000, 10:08 PM
>

>>john courtneidge wrote:
>>[snip]
>>>  BTW can any recall who was it who marvelled at:
>>>
>>>      "The starry heavens above and the moral order within."
>>
>>Immanuel Kant.  A harder question: exactly *where* did
>>he write it?
>
>
> Kritik der praktischen Vernunft: pp 161-2 of the Berlin Academy edition:
>
> "Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the
> oftener and more steadily we reflect upon them: the starry heavens above me
and
> the moral law within me. I do not merely conjecture them and seek them as
> though obscured in darkness or in the transcendent region beyond my horizon: I
> see them before me, and I associate them directly with the consciousness of my
> own existence." (Beck translation)
> 

Reply via email to