*******************************************************************
* Do not Cc: me, because I am on THIS list, if I write here. *
* Keine Cc: an mich, bin auf DIESER Liste wenn ich hier schreibe. *
* Pas de Cc: à moi, je suis sur CETTE liste, si j'ecrire ici. *
*******************************************************************
Hello again,
I had enough of translating all the time my Fvwm config and now
I use English only but using the Fvwm localization feature...
Fvwm is just FUN!
Karima my marocain friend has translated it to arabic and my
11 years old daughter Faranaz to farsi. Yeah, Faranaz know
already how to use msgfmt.
Does anyone use the localization feature of Fvwm?
I have packed all phrase I used in my Fvwm configs (I have three
different Workstations and many customers) in ONE fvwmmichi.pot
and translated it.
This was for 2 jears or something like this.
Now if I add a new button or menu, sometimes I like something
weired since if I reload the config thea are already translated.
:-)
Yeah, I have realy forgotten what I have already translated.
So now I ask you: ;-)
Do you use the localization feature and do you have a list
of usefull phrases? Maybe we can merge it together.
It would be a nice Project.
Greetings
Michelle Konzack
Systemadministrator
Tamay Dogan Network
Debian GNU/Linux Consultant
--
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/
##################### Debian GNU/Linux Consultant #####################
Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886
50, rue de Soultz MSM LinuxMichi
0033/6/61925193 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)