Sabiao!!!!! :) De feito puxechelo na túa mensaxe. O de Pootle ven ó fío de que quen traduce sodes vos, ou iso me contara Ruben, e como a última vez que me paseei por openoffice.org non vin ningunha infraestructura para a tradución, supuxen que usabades o Entrans que hai en Mancomun.org para facer vos a traducion que despois enviabades a oo.org
Ata logo, Leandro Regueiro On 5/28/07, J. Arribi <arribi en cesga.es> wrote: > > Leandro Regueiro escribiu: > > Pero quen traduce o OO.org sodes vos, non Ruben. > > > Si, somos nós pero compartimos a coordinación con Rubén Da Silva. > > Saúdos. > > J. Arribi > > _______________________________________________ > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list > Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego >