Sabiao!!!!! :) De feito puxechelo na túa mensaxe.

O de Pootle ven ó fío de que quen traduce sodes vos, ou iso me contara
Ruben, e como a última vez que me paseei por openoffice.org non vin
ningunha infraestructura para a tradución, supuxen que usabades o
Entrans que hai en Mancomun.org para facer vos a traducion que despois
enviabades a oo.org

Ata logo,
                 Leandro Regueiro

On 5/28/07, J. Arribi <arribi en cesga.es> wrote:
>
> Leandro Regueiro escribiu:
> > Pero quen traduce o OO.org sodes vos, non Ruben.
> >
> Si, somos nós pero compartimos a coordinación con Rubén Da Silva.
>
> Saúdos.
>
> J. Arribi
>
> _______________________________________________
> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego mailing list
> Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego
>

Responderlle a