Entendo entón que o glosario da forxa non está listo para "produción".
Antón Méixome escribiu: > Non, non o é para nada. > > Repetireino unha vez máis: > > O Glosario que está na forxa é unha recollida de termos sobre traducións > existentes, ordenados por orde de frecuencia cando hai varias opcións. > DESCRIBE o uso > > O Glosario do wiki é un compendio de escollas consideradas válidas ou > recomendábeis para o tradutor e, de feito é o que se aplica para novas > traducións. PRESCRIBE o uso > > > El 25 de noviembre de 2009 11:50, Leandro Regueiro > <leandro.regueiro en gmail.com <mailto:leandro.regueiro en gmail.com>> > escribió: > > Aquí vos vai o glosario da wiki de Mancomún en formato TBX, que > resulta que non é o mesmo que o que fixera Tagen Ata. > > -- Fran Diéguez http://www.mabishu.com - listas en mabishu.com GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8