Leandro Regueiro escribiu: >>>>> expoño >>>>> que o glosario debe construírse de xeito que resulte de utilidade para o >>>>> aprendizado da lingua inglesa polo menos co nivel que se estude en >>>>> preuniversitaria, ademais de para os tradutores de sl do inglés ao >>>>> galego. >>>>> >>>>> >>> e, a.m.D.g. >>> >>> >>> >>>> avisados quedan en que ter(e)mos para o futuro respecto das presentes >>>> demandas. >>>> >>>> >>> Entón logo, que termEntries tería un ficheiro TBX que haxa de ser útil para >>> o >>> aprendizado da lingua inglesa? >>> >>> Pois un punto de partida a non desaproveitar é o ficheiro que anexo, que ven >>> sendo un tbx bilingüe das linguas inglesa e letoa. >>> >>> Agora, algunha alma regueirocaritativa sería capaz de facer un script para >>> suprimir (filter-out) as entradas en letón? >>> >> boas, >> >> falando do de eliminar as entradas nese idioma raro, mirade a ver se vos >> vale algo así: >> >> sed '/<langSet xml:lang="lv">/,/<\/langSet>/d' < terms.tbx.xml > >> terms2.tbx.xml >> >> (no directorio onde estea o tbx.xml orixinal, enténdese). Con iso, >> xeraríase un novo ficheiro (terms2.tbx.xml) , sen as liñas que van entre >> "\langSet xml:lang="lv"\" e o cerre de etiqueta langSet... ambas >> incluídas... >> Pero aínda non teño moi claro se é isto o que se quere... >> > > Eu o que entendo é que se quere eliminar do TBX tódolos langSet do > letón (tódolos que teñen o xml:lang="lv"). > Pois ... iso xa é o que fai a liña esa de sed (ou tal parece. Con estas cousas nunca estou seguro, jejeje).
Veña, saúde! > Ata logo, > Leandro Regueiro > _______________________________________________ > G11n mailing list > G11n en mancomun.org > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n > > -- José Manuel Castroagudín Silva Técnico Centro de Referencia e Servizos de Software Libre www.mancomun.org Praza de Europa, nº 10A, 6ºB 15707 Santiago de Compostela (Galiza/ES) Tel/ Fax: (0034) 981 957 867/ 881 999 113 <jmsilva @ mancomun.org>