1.Tha u\idh mho/r agam Ga\idhlig ionnsachadh.
I am very much interested in learning Gaelic.
2. Tha na teadaireachdan sar fheumail gu dearbh.
The messages are very helpful, indeed.
3. Chan 'eil fhios agam....
4. Tha mi 'nam "lurkership" gu cinnteach, tha mi duilich a radh. Nise tha
mi ro thrang agus chan 'eil ti\de gu leo\r agam. Chan 'eil mi air
sgri\obhadh ach beagan.
I am in my "lurkership" for sure, I'm sorry to say. Now I am too busy and I
don't have enough time. I have been writing but a little.
Ach leughidh mi emails bhuaibh uile.
But I read (habitually) emails from you all.
Siu\saidh as California a Tuath
>From: "Lois\Ted Macdonald" <[EMAIL PROTECTED]>
>To: gaidhlig-gu-leor <[EMAIL PROTECTED]>
>Subject: [gaidhlig-gu-leor] Who's out there ?
>Date: Sat, Sep 30, 2000, 5:43 PM
>I'm curious to know how many of you are receiving these messages, a lot of
>which are in Gaelic, but with translations. If this message reaches you
>would you please reply with the following information:
>1. Are you interested in learning the Gaelic language?
>2. Do the messages on this list help you ?
>3. What would you like to see on this list that would help you get going
>with your Gaelic.
>4. Perhaps you're not interested in Gaelic right now. Let's hear from you
>anyway. A list is only as good as its contributors make it, and right now
>there must be a lot of you lurking out there. Halloooooooooooooo!!!
>The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -
The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -