Eilidh

Sgri\obh thu (you wrote):

>Fhuair mi am facal *cialltradh" anns a dictionary called Scottish Gaelic 
>by RW Renton & JA MacDonald.
>
>I found the word *cialltradh* in a ..

Ceart gu leo\r. Sheall mi ann an "Renton & MacDonald" agus chunnaic mi 
*cialltradh*. 'S e *cialtradh* a th'ann ann an Dwelly.

Right enough. I looked in R & M and I saw *cialltradh*. It's *cialtradh* in 
Dwelly.

>Gle\ mhath, Eilidh. A-nis, am bi thu a' feuchainn na gni\omhairean eile?
>>Very good, Eilidh. Now, are you going to try the other verbs?
>
>Bidh, bidh mi a' feuchainn na gniomhairean eile.......am maireach.*grin*
>Yes, I will try the other verbs....tomorrow.

'S e latha eile a th'ann a-maireach. ( Tomorrow is another day.)

Oidhche mhath, (good night)

Eideard



The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -

Reply via email to