Hallo Holly,

At 01:22 AM 10/11/00, you wrote:

>  Latha math dhuibh, a h-uile duine...
>
>     A bheil na cialltraidhean ceart no cea\rr an seo?
>     (I think I said "Are there correct or incorrect sentences herein?")
>
>1)  Du\in an doruis a\mhuinn gun da\il!

Gle\ mhath, ach 's e am modh o\rduigheachd a th'ann.
Very good, but this is the imperative. What you said was "Close the oven 
door without delay!" Now try the present indicative.

>     Dhu\in mi na che/is fhidheal.  ("ce\is" no "bocsa" no...?)

...a' che\is fhidle ( ce\is is feminine, and it's "of the fiddle" - genitive.


>2)  Fo\n mi am piobaire.

Tha mi a' smaoineachdh gu bheil thu a' feuchainn a ra\dh " Tha mi a' 
fo\nadh......."
I think you are trying to say " I am phoning....". Fo\n is one of the many 
borrowed words; it means "phone", not to be confused with "fonn", a noun 
meaning tune or air.

>     Nuair a bha an fo\n briste agamsa, dh'fho\n mi neach sam bith idir.

" am fo\n "


>3)  Ionnsaich mi diadhachd ann an sgoil.

"Tha mi a' ionnsachadh...."

>     Dh'ionnsaich mi mo\ran rudan glic, ach dhiochuimhnich mi iad.
>
>4)  'S toil leam a' seinn o\rain tradiseanta.

I'd say "'S toil leam a bhith a' seinn o\rain...."

>     Sheinn Ashley MacIsaac o\ran neo\nach.

Tha mi a' dol leat. I agree with you.


>5)  Tha mo cheann air sna\mh leis opair-sgoil.

leis an obair- or le obair-

>     Shna\mh mi sa' chuan sia nuair bha mi o\g.

De tha "sia" a' cialachadh an seo ? What does "sia" (six) mean here?

>     Obh, obh!  Opair cruaidh!  Cuideach mi.....

's math sin! Tha thu a' de\anamh gle\ mhath.
Great! You're doing very well. The main thing is to be communicating, and I 
don't want us to get bogged down in all the grammatical entanglements, 
first because as a learner myself I'm not competent to rule on some of 
them, and secondly because the language should be as spontaneous as 
possible, and if that means a few mistakes, so be it.

Eideard


The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -

Reply via email to