Edward has done an excellent job in answering all the people who are trying
his exercises, so I'm just going to mention a couple of things:
> Nuair a bha an fo\n briste agamsa, dh'fho\n mi neach sam bith idir.
I would reverse the order of the words: 'Nuair a bha am fòn agam
> 4) 'S toil leam a' seinn o\rain tradiseanta.
> Sheinn Ashley MacIsaac o\ran neo\nach.
I would simply say, " 'S toigh leam seinn.... ( 'S toigh leam = 'S toil
leam -- just an older spelling)" 'S toigh leam a bhith a' seinn..." works
also, but it says, "I like to be singing..." A subtle difference to be
> Shna\mh mi sa' chuan sia nuair bha mi o\g.
I think what happened here was a typo in your resource material. "Siar"
means westward, west, and "an Cuan Siar" is Gaelic for the Atlantic ocean.
Shnàmh mi 'sa Chuan Siar 'nuair a bha mi òg cuideachd. Ann am Bàigh Naomh
Anna ( In St. Ann's Bay)
> Obh, obh! Opair cruaidh! Cuideach mi.....
Cum suas; tha thu a' faighinn air adhairt gu math!Keep up; are you getting
Keep going; you're progressing well!
The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -