Feasgar math Aonghais, a Sheonag, 's a h-uile duine,

Mo/ran ta\ing airson ur freagairtean.  Tha iad cho feumail!
Thank you for your answers.  They are very helpful!

Oidhche mhath.

>From: [EMAIL PROTECTED] (Angus MacLeod)
>Subject: Re: [gaidhlig-gu-leor] Gni\omhairean a-rithist
>Date: Tue, Oct 17, 2000, 5:15 PM

>Janice Chan wrote:
>> Hallo a Shiosaidh agus a h- uile duine,
>> In your example, you can use 'bu toigh leam' (note that you don't drop
>> the 'u' because it does not bump up against another vowel) to mean
>> something that occured habitually in the past, so
>> Bu toigh leam seinn
>> can mean "I would like to sing" as well as "I liked singing"
>> In the same way, you could use "Am bu toil leam seinn?
>> to mean "Did you like to sing?", but note that it also means "Would you
>> like to sing?" In these cases, context is everything.
>> I think that you could use 'cÚrd ri', but that would give a slightly
>> different meaning - more like agreeable to or enjoying and you would be
>> using an infinitive.
>> ChÚrd e rium a sheinn (I liked singing)
>> An do chÚrd e rium a sheinn? (Did you like singing?)
>A Sheonag,
>MÚran taing a Sheonag. I sent my reply to Sue before I read this letter
>from you. You explained "cord" better than I did, I think.  I couldn't find
>the past tense of " is toigh leam" in TYG,  and it's getting too close to
>my bedtime, but I'll find it somewhere or ask someone to be certain. Does
>anyone else have this in another course or book?
>Le meas,
>The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -
The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -

Reply via email to