Tapadh leat a Shiu\saidh; tha seo feumail gu dearbha. "Air e/iginn ar n-e/irigh
a\s ar suain..." mar a chanas an t-o\ran aig Runrig.....
Thank you Sue; this is useful indeed " Difficult our rising our of our sleep..."
as the Runrig song says...
> Hallo a h-uile duine,
> Tha mi a' smaoineachadh gum bheil na leanas u\idheil.
> I think that the following is interesting.
> Fhuair mi e bho Gaidhlig-B.
> I got it from Gaelic B.
> >A Chàirdean chòir,
> >I thought I should pass on this letter to you all from Trueman Matheson in
> >Nova Scotia as it gives an insight into the mean spirited attitude of the
> >press towards Minority Languages.( particularly Gaelic ) I know that there
> >is a European Organisation ( Brussels? ) which is generating awareness
> >globally for the preservation of ML's but I can't remember who they are
> >If I had an address I would write to them. Perhaps ACGA, SL of the Bay,
> >Slighe nan Gaidheal and other Gaelic Societies could help make these
> >newspaper aware that Gaelic is not dead and continues to have status
> >throughout North America.
> >I also wanted to contact Marion Gunn about this as she is involved with the
> >Celtic Language Organisations but I don't know her address.
> >This from Trueman (* note; Trueman is a fluent Gaelic speaker as is his
> >wife and children)
> >A Chàirdean chòir,
> >In case you have not heard about the controversy over Roddy MacDonald's
> >trip to Scotland to find ways to preserve Gaelic here, people are calling
> >it frivolous and a waste of money.
> >The Gaels are part of the fabric of this country same as the English,
> >French, German, etc... The first two Prime Ministers were Gaels as were 4
> >premiers of this province. They built this country as much as any group and
> >for the cost of a trip to Scotland we are called "frivolous".
> >We cannot afford to take this laying down. This is the first minister to
> >have shown more than a passing interest in Gaelic and we should support
> >him. I encourage everyone to write to their local newspaper or news outlet
> >to complain about the treatment we have received in the media. We own it to
> >ourselves and our ancestors to stand up for our language and culture.
> >Leis gach deagh dhùrachd,
> >Trueman Matheson
> >Airson barrachd fìosrachadh, sgrìobh gu Trueman aig
> >[EMAIL PROTECTED]
> >Want to signoff for a while?
> >Send command SIGNOFF GAIDHLIG-B to [EMAIL PROTECTED]
> The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -
The Nova Scotia Scottish Gaelic Learner's List - Archives -