Timo Jyrinki wrote:
> Luke Schierer kirjoitti:
>   
>> This will be the last string change before the final release.  Ethan
>> tells me that for some languages this will be more than a search and
>> replace operation, or I would just sed the po files and change the name
>> myself. 
>>     
>
> Unfortunately it looks like some string changes have been made that make
> it impossible to translate those strings anymore in a correct way. I
> noticed these:
>
> "Welcome to " - two of these
> "About "
> "distributed with " - in the end of the long Pidgin description, also
> starts with empty space but there the non-conjugated "Pidgin" fits in at
> least in my language
> "You are using "
> "_Force (traditional "
> "Options specific to Windows "
> "Provides options specific to Windows "
>   
Yes, there is a ticket for this issue: http://developer.pidgin.im/ticket/56

The ticket should be reopened because the issue is only partially fixed. 
See http://developer.pidgin.im/ticket/56#comment:7

Greetings,
Björn

Greetings,
Björn

-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Gaim-i18n mailing list
Gaim-i18n@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gaim-i18n

Reply via email to