At Tue, 16 Dec 2008 21:07:47 +0100,
aste...@gajim.org wrote:
> 
> Author: asterix
> Date: 2008-12-16 21:07:47 +0100 (Tue, 16 Dec 2008)
> New Revision: 10863
> 
> Removed:
>    branches/gajim_0.12/po/br.po
>    branches/gajim_0.12/po/el.po
>    branches/gajim_0.12/po/nl.po
>    branches/gajim_0.12/po/pt.po
> Log:
> remove translations that are less than 50% translated

This is entirely inappropriate.

There is nothing wrong in a partially translated program; otherwise
msgfmt would consider untranslated/fuzzy messages a critical error.

Removing incomplete translations has only nefarious effects: It is an
insult to translators' work, it is a disservice to users who still
prefer using programs in their native language, and it is a impolite
to those who take advantage of the LANGUAGE environment variable and
may use only a subset of the translated strings as fallback.

Fortunately, only a few free software projects do this (Mozilla, OOo,
Claws Mail, ...), and it is very disturbing to see Gajim joining them
in this bad practice.

_______________________________________________
Gajim-devel mailing list
Gajim-devel@gajim.org
http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/gajim-devel

Reply via email to