Ola. O proxecto esta morto.

Hai algun tempo estaba Jacobo traducindo e dixo que o deixaba. Despois
puxeronse os de galego21 e cando morreu o sitio web montouse este
proxecto.

Por diferentes raz?ns decidiuse que Jacobo seguira traducindo de xeito
non oficial e que nos aproveitariamos o seu traballo para
corrixilo/completalo e envialo a Mozilla. Todo isto nun equipo formado
pola xente apuntada aqui e que seria parte de Trasno. O proxecto
deixouse por falta de tempo/lentitude de Mozilla.

Finalmente resulta que a seguinte versi?n de firefox e familia a ides
traducir en mancomun e enton Jacobo abandona. E nos tamen. Tedes via
libre.

Ata logo,
                  Leandro Regueiro

On 1/25/07, Frco. Javier Rial <fjrial at cesga.es> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Ola:
>
> Eu tam?n vexo que as listas funcionan, pero refer?ame sobre todo ?
> hora de coordinal con Mozilla, podemos facer algo dende
> galician.mozdev.org???
>
> Algu?n ten acceso ao CVS de Mozilla como coordinador do
> galician.mozdev.org?? Quen??
>
> Refer?ame a iso, perdoade polo malentendido...
>
> Agora no Entrans en mancomun.org xa case temos a traduci?n ao 100%
> (realmente creo que est? ao 100%  pero qu?danos o traballo de validar
> e revisar) e queri?mola subir a Mozilla para que a integre e a compile
> a propia Mozilla Foundation.
>
> Sa?dos
>
> - --
> Frco. Javier Rial Rodr?guez
> Mancomun.org - Iniciativa Galega polo Software Libre
> http://www.mancomun.org
> softwarelibre at cesga.es
>
> PGPKEY en http://pgp.mit.edu/
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFFuHzNbPY71Whye+sRApUHAJwJBAmBEK+tEQlIT2SLqh3XxDATUACfYyk8
> bpG/YxLYneKBKQ14ExpePqU=
> =1C81
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician at mozdev.org
> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>

Responderlle a