galician-request at mozdev.org escribi?: > Send Galician mailing list submissions to > galician at mozdev.org > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > galician-request at mozdev.org > > You can reach the person managing the list at > galician-owner at mozdev.org > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of Galician digest..." > > > Today's Topics: > > 1. Coordinaci?n gl (Frco. Javier Rial) > 2. Re: Coordinaci?n gl (Mariano Grueiro) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Fri, 26 Jan 2007 13:38:30 +0100 > From: "Frco. Javier Rial" <fjrial at cesga.es> > Subject: [Galician] Coordinaci?n gl > To: galician at mozdev.org > Message-ID: <45B9F646.8010503 at cesga.es> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Ola a tod at s outra vez: > > Abr?mos esta issue no bugzilla: > > https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=368055 > > para a coordinaci?n do Firefox e Thunderbird ao galego. > > N?s non queremos a coordinaci?n, solo queremos que haxa coordinaci?n > con Mozilla para poder ter versi?ns oficiais do Firefox e > Thunderbird. Se se dera o caso de que non hai ningunha persoa > disposta a ser a coordinadora, pois ent?n asumiri?mola n?s, pero esa > non ? a nosa intenci?n. > > En Mozilla dixeron que en galician.mozdev.org levaban a coordinaci?n e > resulta que non ? as?, que non hai ning?n responsable, pero Mozilla > parece non entendelo. Necesitamos facerllo saber e aclarar toda esta > situaci?n que nos impide ter un coordinador da traduci?n. > > Por favor, se podedes, sobre todo as persoas implicadas (Mariano > Grueiro, Miguel Branco e mesmo se puidera ser Jacobo Tarr?o), > escribide nesta issue aclarandolle a Mozilla como est? o tema (xa que > a min dende fai dous d?as non me dan resposta na issue). > > Gracias a todos, > > - -- > Frco. Javier Rial Rodr?guez > Mancomun.org - Iniciativa Galega polo Software Libre > http://www.mancomun.org > softwarelibre at cesga.es > > PGPKEY en http://pgp.mit.edu/ > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) > > iD8DBQFFufZFbPY71Whye+sRAnnrAKDM2x9izC36TQCurIAIGJL4nhlimgCePryq > LNKjhbVpN+2SLuWXYApPkrE= > =Q6Q4 > -----END PGP SIGNATURE----- > > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Fri, 26 Jan 2007 16:22:32 +0100 > From: "Mariano Grueiro" <grueiro at gmail.com> > Subject: Re: [Galician] Coordinaci?n gl > To: "Frco. Javier Rial" <fjrial at cesga.es>, galician at mozdev.org > Message-ID: > <9e4eb9fc0701260722g3f304829x17572b2e55ea7a8a at mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > ola Francisco! > > Que tal vai. > > Mira, a ti fai dous dias que non che dan resposta, e a nos hay dous anos. A > min (A nos)respostaronos despois de 9 meses cun "pero de verdade verdade que > falastes con Xacobo Tarrio?". > Non quero ser ir?nico porque a cousa e seria pero si advertirche da > situaci?n por se nosa experiencia pode servirche, e axudarche en todo o que > poida. > > A cronoloxia dos feitos e: > > -Xacobo Tarrio fai a traducci?n ata determinada versi?n. Despois deixa o > traballo. > -Tentase retomar o traballo en xaneiro de 2005, porque en toda Galiza non > hay ninguen que queira facer o traballo. Xacobo danos permiso. Avisase a > Mozilla dicindolles isto. Din que abramos un carracho no bugzilla. Silencio. > M?is mensaxes. M?is silencio da fundaci?n. > -Para ir adiantando o traballo, abrese unha conta no mozdev.org (cando > queirades levar este tema pasovos os datos para a xestion desta lista e da > paxina, pero ollo, que o acceso CVS mozdev.org, e o que conta para a > traducci?n e que os da fundaci?n mozilla che den acceso CVS o seu servidor > para subir as versi?ns oficiais. (Inda por riba coincidiunos a migraci?n de > antigos m?todos cara o sistema do CVS). > > -Agora retomase e eles din que o levamos nos, pero ....todo este tempo > estivemos agardando unha resposta (xa fan dous anos) > Neste tempo moita xente desanimouse agardando, e normal. Eu tiven que deixar > en septembro a posibilidade de coordinar o grupo, ata polo menos xaneiro de > 2009 (raz?ns persoais). > > En canto poida irei o novo carracho a dicir o que che estou dicindo agora, a > ver se polo menos a ti che dan a coordinaci?n. Non e que nos quixeramos > "coordinar nada", senon que legalmente, tes que facer unha serie de pasos, e > ese e un deles se para ese idioma non hay quen faga o traballo. En realidade > moitos de nos queriamos po?ernos incarlle o dente o c?digo, pero respetamos > que sen papeleo non seria posible un proxecto coma este a nivel mundial. > Inda que claro, dous anos sen unha resposta clara..... > > De seguro que habera xente que queira seguir dandolle ferro o c?digo. > > Moito ?nimo, para o que poida aqui me tes > > unha aperta > > Mariano > > > 2007/1/26, Frco. Javier Rial <fjrial at cesga.es>: > >> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- >> Hash: SHA1 >> >> Ola a tod at s outra vez: >> >> Abr?mos esta issue no bugzilla: >> >> https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=368055 >> >> para a coordinaci?n do Firefox e Thunderbird ao galego. >> >> N?s non queremos a coordinaci?n, solo queremos que haxa coordinaci?n >> con Mozilla para poder ter versi?ns oficiais do Firefox e >> Thunderbird. Se se dera o caso de que non hai ningunha persoa >> disposta a ser a coordinadora, pois ent?n asumiri?mola n?s, pero esa >> non ? a nosa intenci?n. >> >> En Mozilla dixeron que en galician.mozdev.org levaban a coordinaci?n e >> resulta que non ? as?, que non hai ning?n responsable, pero Mozilla >> parece non entendelo. Necesitamos facerllo saber e aclarar toda esta >> situaci?n que nos impide ter un coordinador da traduci?n. >> >> Por favor, se podedes, sobre todo as persoas implicadas (Mariano >> Grueiro, Miguel Branco e mesmo se puidera ser Jacobo Tarr?o), >> escribide nesta issue aclarandolle a Mozilla como est? o tema (xa que >> a min dende fai dous d?as non me dan resposta na issue). >> >> Gracias a todos, >> >> - -- >> Frco. Javier Rial Rodr?guez >> Mancomun.org - Iniciativa Galega polo Software Libre >> http://www.mancomun.org >> softwarelibre at cesga.es >> >> PGPKEY en http://pgp.mit.edu/ >> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- >> Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) >> >> iD8DBQFFufZFbPY71Whye+sRAnnrAKDM2x9izC36TQCurIAIGJL4nhlimgCePryq >> LNKjhbVpN+2SLuWXYApPkrE= >> =Q6Q4 >> -----END PGP SIGNATURE----- >> >> _______________________________________________ >> Galician mailing list >> Galician at mozdev.org >> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician >> >> > -------------- next part -------------- > An HTML attachment was scrubbed... > URL: > http://mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20070126/19acc076/attachment-0001.html > > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician at mozdev.org > http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician > > > End of Galician Digest, Vol 16, Issue 2 > *************************************** > > Bs, som Miguel. O ano pasara intenrata abrir a cordinaci?n de Mozilla xa que oficialmente Xacobo aparecia coma coordinador mais non lanzaba oficialmente as traduci?ns. Finalmente Xacobo renunciou oficialmente ? coordinaci?n as? que calquera ? agora libre de se rexistrar coma coordinador. Esa era a mi?a intenci?n mais por diversas causas desist?n e advert?n de que o fac?a. [non hai ning?n bug aberto meu que sexa impedimento e se o hai advertidemo]
A traduci?n estase a facer en macom?n as? que mais que dirixirvos a esta lista (que est? inativa como t?dolos proxectos anteriores relacionados con Mozilla) debiades preguntar ?s responsables de mancom?n e pedir informaci?n do que pensan facer coa traduci?n.Supo?o, e por iso en parte desist?n da coordinaci?n, que a liberar?n oficialmente. Comprobade que aparecen como responsables do proxecto en Mozilla. O proxecto deber?a aparer coma abandoado. Abur -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20070127/622ed429/attachment.html
