---------- Forwarded message ----------
From: Mariano Grueiro <grue...@gmail.com>
Date: 06-mar-2007 16:22
Subject: Re: sobre coordinaci?n mozilla
To: "Frco. Javier Rial" <fjrial at cesga.es>



El d?a 6/03/07, Frco. Javier Rial <fjrial at cesga.es> escribi?:
>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Ola Mariano:
>
> Despois da t?a mensaxe estiven moi ocupado coa coordinaci?n do
> OpenOffice.org con Sun ademais doutros proxectos e non tiven todo o
> tempo que quixera, por iso che quer?a preguntar como vai o tema da
> coordinaci?n con Mozilla Foundation.
>
> Agora que che deron a t? a coordinaci?n, creo que vou dar por pechado
> o f?o que abrira eu xa que sen?n podemos volver a liar todo e volver a
> pasar un tempo sen coordinaci?n, non che parece???



Ola Javier

Pois mira Javier, realmente  o axeitado seria o que dis.
O problema e que en septembro do ano pasado renuncie a coordinaci?n, e por
motivos persoais ata dous anos despois alomenos, non poderia facerme cargo.
Coma inda que o mes pasado recibimos autorizaci?n pero non seguin cos
seguintes pasos a este, todo e cuesti?n de que quen queira facerse cargo
continue.
Se fai falta que deixe unha mensaxe no bugzilla diciando esto, non hay
problema, fagoo de novo. Xa che deixei meu parab?n eiqui:

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=368055#c6



Eso non quita que esteamos dispostos a axudar en calquera cousa, por
> suposto que s?, estamos dispostos a axudar no que faga falta. Por iso
> en canto te?amos a traduci?n do firefox2.0 100% traducida (inclu?da a
> axuda) mandaremos os POS a esta lista para que se poidan subir por
> parte de quen corresponda.
>
> (eu creo que o mellor para todos que a traduci?n dos produtos mozilla
> se leve a cabo dende estas listas e a p?xina de galician.mozdev.org.
> pola xente que est? disposta traducir)



Eu creo que tam?n. O de po?er no seu momento meu nome foi por ser o
coordinador, pero a web e a lista son ferramentas para utilizar: se queredes
podo pasar a quen queira levalo os nomes de usuario e contrasinal para
seguir con isto. Ou se queredes crease unha nova lista en mancomun e
anunciase aqui esa nova lista. O final todo e que todos esten o tanto das
cousas, e que se utilicen coma ferramentas de traballo conxunto

Bueno, despois deste rollo, a pregunta ? a seguinte, como vamos a
> facer?? vas quedar como coordinador e conseguir os permisos necesarios
> para subir os ficheiros??? Eu creo que o m?is sensato ? que fora as?,
> porque se agora tentamos cambiar de novo a coordinaci?n xa podemos
> esperar......



Non , non sego coma coordinador, pero  non quero facer coma outros que se
desentenderon e non desfixeron o lio. Aqui me tes para o que poida, que
neste momento non ser? moito.
Para actualizar a paxina de galician.mozdev.org podoche pasar o nome de
usuario e contrasinal.
E para a relaci?n oficial coa fundaci?n Mozilla:  e a nai de todo, e por esa
raz?n non segu?n cos pasos seguintes dende que deron a autorizaci?n hay un
mes; fixeno por ti, para seguir adiante co proceso. Todo seria cuesti?n de
anuncialo no bugzilla.


Tes problemas pola coordinaci?n??


Deixei a coordinaci?n en septembro do ano pasado.
Velaqu? tes a aclaraci?n disto:

http://mozdev.org/pipermail/galician/2006-September/000105.html



Ent?n cando nos te?amos a traduci?n 100% envi?moscha e solo a tes que
> subir.



Se te refires a subilla o servidor dos de Mozilla, teriamos que rematar co
proceso de acreditaci?n coma o equipo oficial ante a fundaci?n mozilla.


Segundo o que din no bug no que autorizan:

https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=282997#c5

Haberia que inscribirse eiqui:

http://wiki.mozilla.org/SeaMonkey:Localization_Teams

E dese xeito, eles ter?n que enviar o xeito de acceder o sistema para subir
as traducci?ns. Ese e un dos motivos principais de facerse equipo oficial,
que unha vez no seu propio sistema, calquer usuario descargaria dende a
paxina oficial a traducci?n.


O resto do traballo deberase facer nas listas de
> galician.mozdev.org entre a xente que todav?a est? interesada.



Asi e.


Que opinas??


Opino que ogalla vaia isto adiante.

Se liches a ligaz?n anterior, ver?s que unha das raz?ns de deixar o de
coordinador foi para deixar a eira libre, non quero malentendidos,  o que
quixera e que este traballo seguira adiante. O millor foi un erro mi?a
decisi?n, pero dende varios sectores acusabanme de non avanzar o proxecto,
cando nos inda non ti?amos o permiso oficial . Eran cousas alleas o grupo,
pero como digo a tensi?n de ter que agardar dous anos por un permiso xenerou
moitisima tensi?n. Eu entendo a xente, por iso fixen iso.  Agora mi?a
situaci?n persoal trocou, e non poderia adicarlle todo o tempo que require
ser coordinador, inda que agardo poder botar unha mao no que poida.


Bueno, espero a t?a resposta para poder empezar a traballar canto antes.
>
> Gracias e un sa?do.


- --
> Frco. Javier Rial Rodr?guez


Saudos Javier, e moito ?nimo

pd xa me diras se me das teu permiso para publicar este correo na lista,
dese xeito a xente da lista quedaria o dia da situaci?n. Como digo, so se me
das permiso.




Mancomun.org - Iniciativa Galega polo Software Libre
> http://www.mancomun.org
> softwarelibre at cesga.es
>
> PGPKEY en http://pgp.mit.edu/
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFF7X9/bPY71Whye+sRAgCWAJ9jo1nJOVomGIlZXtl+x3BPMb75nACePqDj
> vMPAyHe7nzBW0aUT8u9pEqQ=
> =B4ph
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
http://mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20070306/34e83aec/attachment.html
 

Responderlle a