---------- Forwarded message ---------- From: Mariano Grueiro <[email protected]> Date: 06-mar-2007 16:22 Subject: Re: sobre coordinaci?n mozilla To: "Frco. Javier Rial" <fjrial at cesga.es>
El d?a 6/03/07, Frco. Javier Rial <fjrial at cesga.es> escribi?: > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Ola Mariano: > > Despois da t?a mensaxe estiven moi ocupado coa coordinaci?n do > OpenOffice.org con Sun ademais doutros proxectos e non tiven todo o > tempo que quixera, por iso che quer?a preguntar como vai o tema da > coordinaci?n con Mozilla Foundation. > > Agora que che deron a t? a coordinaci?n, creo que vou dar por pechado > o f?o que abrira eu xa que sen?n podemos volver a liar todo e volver a > pasar un tempo sen coordinaci?n, non che parece??? Ola Javier Pois mira Javier, realmente o axeitado seria o que dis. O problema e que en septembro do ano pasado renuncie a coordinaci?n, e por motivos persoais ata dous anos despois alomenos, non poderia facerme cargo. Coma inda que o mes pasado recibimos autorizaci?n pero non seguin cos seguintes pasos a este, todo e cuesti?n de que quen queira facerse cargo continue. Se fai falta que deixe unha mensaxe no bugzilla diciando esto, non hay problema, fagoo de novo. Xa che deixei meu parab?n eiqui: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=368055#c6 Eso non quita que esteamos dispostos a axudar en calquera cousa, por > suposto que s?, estamos dispostos a axudar no que faga falta. Por iso > en canto te?amos a traduci?n do firefox2.0 100% traducida (inclu?da a > axuda) mandaremos os POS a esta lista para que se poidan subir por > parte de quen corresponda. > > (eu creo que o mellor para todos que a traduci?n dos produtos mozilla > se leve a cabo dende estas listas e a p?xina de galician.mozdev.org. > pola xente que est? disposta traducir) Eu creo que tam?n. O de po?er no seu momento meu nome foi por ser o coordinador, pero a web e a lista son ferramentas para utilizar: se queredes podo pasar a quen queira levalo os nomes de usuario e contrasinal para seguir con isto. Ou se queredes crease unha nova lista en mancomun e anunciase aqui esa nova lista. O final todo e que todos esten o tanto das cousas, e que se utilicen coma ferramentas de traballo conxunto Bueno, despois deste rollo, a pregunta ? a seguinte, como vamos a > facer?? vas quedar como coordinador e conseguir os permisos necesarios > para subir os ficheiros??? Eu creo que o m?is sensato ? que fora as?, > porque se agora tentamos cambiar de novo a coordinaci?n xa podemos > esperar...... Non , non sego coma coordinador, pero non quero facer coma outros que se desentenderon e non desfixeron o lio. Aqui me tes para o que poida, que neste momento non ser? moito. Para actualizar a paxina de galician.mozdev.org podoche pasar o nome de usuario e contrasinal. E para a relaci?n oficial coa fundaci?n Mozilla: e a nai de todo, e por esa raz?n non segu?n cos pasos seguintes dende que deron a autorizaci?n hay un mes; fixeno por ti, para seguir adiante co proceso. Todo seria cuesti?n de anuncialo no bugzilla. Tes problemas pola coordinaci?n?? Deixei a coordinaci?n en septembro do ano pasado. Velaqu? tes a aclaraci?n disto: http://mozdev.org/pipermail/galician/2006-September/000105.html Ent?n cando nos te?amos a traduci?n 100% envi?moscha e solo a tes que > subir. Se te refires a subilla o servidor dos de Mozilla, teriamos que rematar co proceso de acreditaci?n coma o equipo oficial ante a fundaci?n mozilla. Segundo o que din no bug no que autorizan: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=282997#c5 Haberia que inscribirse eiqui: http://wiki.mozilla.org/SeaMonkey:Localization_Teams E dese xeito, eles ter?n que enviar o xeito de acceder o sistema para subir as traducci?ns. Ese e un dos motivos principais de facerse equipo oficial, que unha vez no seu propio sistema, calquer usuario descargaria dende a paxina oficial a traducci?n. O resto do traballo deberase facer nas listas de > galician.mozdev.org entre a xente que todav?a est? interesada. Asi e. Que opinas?? Opino que ogalla vaia isto adiante. Se liches a ligaz?n anterior, ver?s que unha das raz?ns de deixar o de coordinador foi para deixar a eira libre, non quero malentendidos, o que quixera e que este traballo seguira adiante. O millor foi un erro mi?a decisi?n, pero dende varios sectores acusabanme de non avanzar o proxecto, cando nos inda non ti?amos o permiso oficial . Eran cousas alleas o grupo, pero como digo a tensi?n de ter que agardar dous anos por un permiso xenerou moitisima tensi?n. Eu entendo a xente, por iso fixen iso. Agora mi?a situaci?n persoal trocou, e non poderia adicarlle todo o tempo que require ser coordinador, inda que agardo poder botar unha mao no que poida. Bueno, espero a t?a resposta para poder empezar a traballar canto antes. > > Gracias e un sa?do. - -- > Frco. Javier Rial Rodr?guez Saudos Javier, e moito ?nimo pd xa me diras se me das teu permiso para publicar este correo na lista, dese xeito a xente da lista quedaria o dia da situaci?n. Como digo, so se me das permiso. Mancomun.org - Iniciativa Galega polo Software Libre > http://www.mancomun.org > softwarelibre at cesga.es > > PGPKEY en http://pgp.mit.edu/ > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) > > iD8DBQFF7X9/bPY71Whye+sRAgCWAJ9jo1nJOVomGIlZXtl+x3BPMb75nACePqDj > vMPAyHe7nzBW0aUT8u9pEqQ= > =B4ph > -----END PGP SIGNATURE----- > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20070306/34e83aec/attachment.html
