O ficheiro que est? en mozdev coa traduci?n 1.5 ten que estar mal xa que non
son quen de descomprimilo, nin en win nin en ubuntu, o estrastor do ubuntu
indica

tar: Isto non semella un arquivo tar
tar: Pasando ? seguinte cabeceira
tar: O arquivo cont?n cabeceiras base-64 obsoletas
tar: Sa?da por erro retrasada dos erros anteriores

Saudos

--------- Original Message --------
From: Tradució n ao galego de Mozilla e familia | translation to
Galician language of Mozilla apps <galician  mozdev.org>
To: Traduci&#243; n ao galego de Mozilla e familia | translation to Galician
language of Mozilla apps <galician  mozdev.org>
Subject: Re: [Galician] Thunderbird 2.0 final definitiva s?
Date: 19/04/07 18:22

> Ola de novo:
> Para aproveitar as cadeas xa traducidas da versi?n 1.5 para a versi?n
> 2.0, precisar?a os po da versi?n 1.5 onde aparece o texto en ingl?s e
> logo o texto en galego. F. Javier tes ti isto? Poder?as enviarmo?
> Saudos
> 
> Dani Mu?iz escribiu:
> &gt; Ben!
> &gt; xa conseuin xenerar os ficheiros po, agora vou intentar aproveitar o
que
> &gt; xa hai para non partir de cero.
> &gt; Xa contarei que tal.
> &gt; Saudos
> &gt;
> &gt; Leandro Regueiro escribiu:
> &gt;   
> &gt;&gt; Ola, se non me trabuco jar ven sendo un formato de compresion que
se
> &gt;&gt; creou para programas feitos con java. Con programas do tipo de
winrar
> &gt;&gt; podelo descomprimir e extraer o seu contido. Unha vez
descomprimido
> &gt;&gt; teras que aplicar o moz2po a algun dos ficheiros de dentro, todo
isto,
> &gt;&gt; claro, se non estou trabucado :)
> &gt;&gt;
> &gt;&gt; Ata logo,
> &gt;&gt;                  Leandro Regueiro
> &gt;&gt;
> &gt;&gt; On 4/19/07, Dani Mu?iz &lt;dani  areoso.com&gt; wrote:
> &gt;&gt;   
> &gt;&gt;     
> &gt;&gt;&gt; Ben, deixamos a xuntanza para outro momento.
> &gt;&gt;&gt; Instalei as tools translation no meu xp instalouse como un
paquete mais
> &gt;&gt;&gt; de python (xa o te?o instalado, chapurreo algo con este
linguaxe).
> &gt;&gt;&gt; Instalouse en site-packages no cartafol translate e dentro
est? o
> &gt;&gt;&gt; cartafol convert que ten o moz2po
> &gt;&gt;&gt; tam?n te?o os jar do thunderbird 2, pero quedei a?.
> &gt;&gt;&gt; non sei seguir non sei como chamar ao moz2po para que me
convirta o
> &gt;&gt;&gt; en-US.jar a formato po ?ou pot?
> &gt;&gt;&gt; O que me queda por probar ? a facer isto desde o ubuntu onde
tam?n xa
> &gt;&gt;&gt; instalei estas ferramentas.
> &gt;&gt;&gt; Algunha suxerencia?
> &gt;&gt;&gt; Saudos
> &gt;&gt;&gt;
> &gt;&gt;&gt;
> &gt;&gt;&gt;
> &gt;&gt;&gt; Frco. Javier Rial escribiu:
> &gt;&gt;&gt;     
> &gt;&gt;&gt;       
> &gt;&gt;&gt;&gt; Rectifico: S? que ? a versi?n final :)
> &gt;&gt;&gt;&gt; _______________________________________________
> &gt;&gt;&gt;&gt; Galician mailing list
> &gt;&gt;&gt;&gt; Galician  mozdev.org
> &gt;&gt;&gt;&gt; http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
> &gt;&gt;&gt;&gt;
> &gt;&gt;&gt;&gt;
> &gt;&gt;&gt;&gt;
> &gt;&gt;&gt;&gt;       
> &gt;&gt;&gt;&gt;         
> &gt;&gt;&gt; _______________________________________________
> &gt;&gt;&gt; Galician mailing list
> &gt;&gt;&gt; Galician  mozdev.org
> &gt;&gt;&gt; http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
> &gt;&gt;&gt;
> &gt;&gt;&gt;     
> &gt;&gt;&gt;       
> &gt;&gt; _______________________________________________
> &gt;&gt; Galician mailing list
> &gt;&gt; Galician  mozdev.org
> &gt;&gt; http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
> &gt;&gt;   
> &gt;&gt;     
> &gt;&gt;
------------------------------------------------------------------------
> &gt;&gt;
> &gt;&gt; _______________________________________________
> &gt;&gt; Galician mailing list
> &gt;&gt; Galician  mozdev.org
> &gt;&gt; http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
> &gt;&gt;     
> _______________________________________________
> Galician mailing list
> Galician  mozdev.org
> http://mozdev.org/mailman/listinfo/galician
> 

________________________________________________
Message sent using UebiMiau 2.7.10


Responderlle a