Le 04/09/2013 03:03, Willy Raets a écrit : > Completed Dutch translations from about 41% to about 97%. > Also did some corrections in the existing translated strings. > The untranslated strings I just don't know how to translate (16 of them, > mainly technical terms that are hard to translate to Dutch). > > Quite a job translating 800 lus of strings, kept me busy for the entire > day :) > > Used the source files of Gambas 3.4.2 IDE to do the translation. > > Gambas documentation stated that all that was needed is send the .po > file. Well, one .po file for Dutch attached. >
Thanks. Which country are you from? This if for the Gambas "hall of fame". -- Benoît Minisini ------------------------------------------------------------------------------ Learn the latest--Visual Studio 2012, SharePoint 2013, SQL 2012, more! Discover the easy way to master current and previous Microsoft technologies and advance your career. Get an incredible 1,500+ hours of step-by-step tutorial videos with LearnDevNow. Subscribe today and save! http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=58040911&iu=/4140/ostg.clktrk _______________________________________________ Gambas-user mailing list Gambas-user@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gambas-user