Here again, in my opinion, it is up to the game developer, not the game player, to make a game grammatically understood.

---
Be positive! When it comes to being defeated, if you think you're finished, you! really! are! finished! ----- Original Message ----- From: "Steven Cantos" <[email protected]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, September 12, 2014 4:06 PM
Subject: Re: [Audyssey] How to be an audiogame programmer?


Dear Mr. Ward,



Your actually complaining about the Japanese translation. In my personal
opinion, the Japanese games are much better than the games we make here in
America. There should be no need for complaints, because what will that do?
Are you going to expect the translation to be exactly correct? The grammar
is different.

What I am saying is that if Ishan wants to make games, you do not
necessarily have to get the exact grammar of English correct.  Make your
game, and we'll do our best to unscramble the translations. And if it's not worth your energy, well then, your missing out on some really awesome games
from great developers.



Steven



---
Gamers mailing list __ [email protected]
If you want to leave the list, send E-mail to [email protected].
You can make changes or update your subscription via the web, at
http://audyssey.org/mailman/listinfo/gamers_audyssey.org.
All messages are archived and can be searched and read at
http://www.mail-archive.com/[email protected].
If you have any questions or concerns regarding the management of the list, please send E-mail to [email protected].


---
Gamers mailing list __ [email protected]
If you want to leave the list, send E-mail to [email protected].
You can make changes or update your subscription via the web, at
http://audyssey.org/mailman/listinfo/gamers_audyssey.org.
All messages are archived and can be searched and read at
http://www.mail-archive.com/[email protected].
If you have any questions or concerns regarding the management of the list,
please send E-mail to [email protected].

Reply via email to