I'm not that old. A. Leon Polhill, Gator "I was gratified to be able to answer promptly, and I did. I said I didn't know." - Mark Twain
________________________________ From: mail.bobparks.com <[email protected]> To: "[email protected]" <[email protected]> Sent: Tue, August 30, 2011 11:26:25 AM Subject: Re: [gatortalk] Hey, Leon! So, what about britches? Oliver Barry, CRS, GRI Real Estate Broker Bob Parks, LLC 1517 Hunt Club Blvd Gallatin TN 37066 615-972-4239 615-826-4040 Sent from my iPhone On Aug 30, 2011, at 9:41 AM, John Vega <[email protected]> wrote: > >On Aug 29, 2011, at 11:38 PM, Arthur Polhill wrote: > >Thanks, Helen. When I was growing up I hated that my birthday came at the >beginning of a new school year. Every year it was the same: new school shoes, >new shirts, dungarees (that's what we called them back then), > >Interesting word, there... > > >-Zeb > > > > >------------ > > >from: http://www.word-detective.com/2008/12/18/dungarees-jeans/ > > >“Dungarees” is indeed simply another, now antiquated, term for what we call >“jeans,” casual trousers made of denim, most often blue in color. The name >“dungarees” is a relic of the British colonial presence in India. “Dungri” was >the Hindi name of a particular type of thick, durable cotton cloth exported >from >India to England in the 18th century, originally used to make sails and tents. >Eventually “dungri” cloth was pressed into service in the manufacture of work >clothes, gained an extra syllable in its name, and became “dungaree.” >I doubt that if you were to wander into the average American department store >today and ask for a pair of “dungarees” that the clerk would know where to >look, >but while the term has definitely faded on this side of the Atlantic, it seems >to have acquired a new meaning in Britain. According to a draft addition to >the >Oxford English Dictionary dated 2006, “dungaree” over there now means >“trousers >with a bib held up by shoulder straps,” or what we in the US have been calling >“overalls” for the past 150 years. >“Jeans,” as in “blue jeans,” has a remarkably simple origin. It’s simply an >altered form of the name “Genoa,” in Italy, once an important source of the >cloth. Similarly, “denim” is a mutation of “serge de Nimes,” referring to >Nimes, >France, also an early source of the fabric.-- > >GATORS: ONE VOICE ON SATURDAY - NO VOICE ON SUNDAY! >1996 National Football Champions | 2006 National Basketball Champions >2006 National Football Champions | 2007 National Basketball Champions >2008 National Football Champions | >Three Heisman Trophy winners: Steve Spurrier (1966), Danny Wuerffel (1996), >Tim Tebow (2007) - Visit our website at www.gatornet.us-- GATORS: ONE VOICE ON SATURDAY - NO VOICE ON SUNDAY! 1996 National Football Champions | 2006 National Basketball Champions 2006 National Football Champions | 2007 National Basketball Champions 2008 National Football Champions | Three Heisman Trophy winners: Steve Spurrier (1966), Danny Wuerffel (1996), Tim Tebow (2007) - Visit our website at www.gatornet.us -- GATORS: ONE VOICE ON SATURDAY - NO VOICE ON SUNDAY! 1996 National Football Champions | 2006 National Basketball Champions 2006 National Football Champions | 2007 National Basketball Champions 2008 National Football Champions | Three Heisman Trophy winners: Steve Spurrier (1966), Danny Wuerffel (1996), Tim Tebow (2007) - Visit our website at www.gatornet.us

