Een vraagje:

Het valt me steeds op dat in de lange lijst met alinea opmaakprofielen (writer) er twee aan elkaar gerelateerde profielen zijn: "Inhoud tabel" en "Tabelkop", die in die lijst mijlenver bij elkaar vandaan staan. Wat erg lastig is als je even de naam kwijt bent. Beter zou zijn geweest als de eerste "Tabel inhoud" geheten had. dan had alles met betrekking tot tabellen bijelkaar gestaan.

Veel andere (ik weet niet of het voor alle opgaat) gerelateerde profielen staan, door de gebruikte naamgeving, wel dicht bijelkaar.

Nu kan ik wel steeds zelf een profiel met zo'n naam maken (en dat doe ik ook) maar plezieriger zou zijn als het standaard in OOo ingebakken zou zijn. Is dit iets dat de Nederlandse vertalers kunnen aanpassen of moet men daarvoor een officieel issue indienen?

Joop

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwoord per e-mail aan