Kristensen - Nouwens, Tilburg wrote:
Wat is er mis met de spelling van de merknaam "OpenOffice"? Volgens
mij niks. Er is niks fout gespeld. Er is hooguit iets fout genoemd.
Ik ga er vanuit dat je bedoelt dat het "OpenOffice.org" zou moeten
zijn?

Inderdaad is er op de keper beschouwd niets mis met "OpenOffice",
behalve dat het niet gelijk is aan "OpenOffice.org" en dat die laatste
naam bedoeld wordt in de betreffende poll.

Ik zeg het zelf ook heel vaak: "OpenOffice". Ik denk ook dat "OpenOffice" de "roepnaam" is van "OpenOffice.org".

Wat je zelf zegt is niet geheel relevant, maar "OpenOffice" is niet de
roepnaam van OpenOffice.org. Het kan afgekort worden tot "OOo".

Ik heb begrepen dat er (hier in Nederland notabene) een bedrijfje is
dat "Openoffice" heet, en dat de office-suite daarom "OpenOffice.org"
moet heten, officieel.

Er is een Nederlands bedrijf dat "Open Office" heet [1]. Er is nog een bedrijf in Liechtenstein dat (door overname van het oorspronkelijke bedrijf in 2006) de merknaam "OpenOffice" voert [2],[3]. En zo zijn er over de wereld verspreid talloze min of meer gelijkende merknamen te vinden.

Ik snap dat, om juridische redenen, het office-programma dan "OpenOffice.org" gaat heten maar ik persoonlijk kan me er niet in het minst druk om maken als mensen "OpenOffice" zeggen.

Als individuen op persoonlijke titel de merknaam zo gebruiken dan moeten ze dat inderdaad zelf weten. Als je in publicaties of andere openbare uitingen iets verder gaat dan mag je toch verwachten dat een merknaam correct spellen niet te veel gevraagd is.

'k Programmeer zelf uitbreidingen voor het cms "TYPO3" en daarvan blijkt de naam ook enorm lastig te zijn. Er zijn bedrijven die diensten aanbieden gebaseerd op dat cms die er stelselmatig in slagen om de merknaam verkeerd te spellen. Behalve dat zoiets er uitermate onprofessioneel uitziet kan er ook verwarring door ontstaan. Elk product kent inmiddels andere producten met min of meer gelijkende merknamen (in het geval van TYPO3 is er nog TYPOlight [4], typo [5] weblog software, etc.

Leuk detail dat de twee OpenSource pakketten met elkaar verbindt: de documentatie van TYPO3 (en extensies ervan) wordt in .sxw-bestanden aangemaakt en daarvan worden geautomatiseerd de HTML, DocBook, etc. versies gemaakt.

[1] http://openoffice.nl
[2] http://www.openoffice.net
[3] http://www.openoffice.ch
[4] http://www.typolight.org/
[5] http://wiki.github.com/fdv/typo/

--
Jigal van Hemert.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Antwoord per e-mail aan