On Thu, 2008-01-17 at 17:09 +0200, Bernd Jendrissek wrote:
> On Jan 17, 2008 2:45 PM, Peter Clifton <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > I missed af_ZA (as it isn't of the obvious pattern), but am told that
> > just "af" should be used,
> 
> BTW I'd like you to grab a more recent version of the Afrikaans
> translations before releasing - the last one I told you about contains
> an embarrassingly consistently mis-spelled word.  I think the latest
> is 34c6495d72861483f9f57f6b99c831ae87554dcc, but I can't get git to
> obey me now to confirm.

I've pushed the update with your name on it. I ran update-po and
filtered out the changes to just that file before I committed, so its
not going to be exactly the same object.

I should probably look at updating this in launchpad, but haven't got
time at the moment.

Best wishes,

-- 
Peter Clifton

Electrical Engineering Division,
Engineering Department,
University of Cambridge,
9, JJ Thomson Avenue,
Cambridge
CB3 0FA

Tel: +44 (0)7729 980173 - (No signal in the lab!)



_______________________________________________
geda-dev mailing list
[email protected]
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-dev

Reply via email to