On Thu, Aug 28, 2008 at 11:51:16AM +0100, Peter Clifton wrote:
> On Thu, 2008-08-28 at 12:43 +0200, Gabriel Paubert wrote:
> > On Tue, Aug 26, 2008 at 07:36:37AM -0400, Ales Hvezda wrote:
> > >
> > > [snip]
> > > >Perhaps this is important to some of our users. In any case, it is
> > > >pretty - even if it does (mostly) say "Hello" in various languages.
> > > >
> > >
> > > Something else to consider/ponder, how does one go about printing
> > > such schematics with pretty unicode characters? I'm sure users are
> > > going to want that (if they can draw it, they are going to want to
> > > print it).
> >
> > Indeed, the most irritating right now is that I get the "µ" symbol on
> > the screen but a space on the PostScript output...
>
> With the cairo branch, or with the released / git master version of
> gEDA?
I'm just today back from holidays and have a large email backlog.
But it has never worked (AFAIR) since I saw the µ prefixes on the
screen (Thanks to Carlos). I've never complained mostly because
of lack of time.
>
> With the cairo branch, this is probably to expected. With anything else,
> it "probably" ought to work if your printer has the right font.
It's been a long time since I id any low level PoscrScript work, but you
probably need to tweak the PostScript prologue so that it works with UTF-8
encodings. It is not the case of either the printers or the program that
transforms the PostScript and sends it to the old Deskjet I have here, the
only one that has color or A3 paper feed (all the others are BW and A4
only, the result is too ugly for words).
Regards,
Gabriel
_______________________________________________
geda-dev mailing list
[email protected]
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-dev