yep,

irony:

  2. A sort of humor, ridicule, or light sarcasm, which adopts
        a mode of speech the meaning of which is contrary to the
        literal sense of the words.
        [1913 Webster]

Steve Meier

Samuel A. Falvo II wrote:
> On 8/30/07, Steve Meier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>   
>> and mobius suggests that the words "half blood, half-breed" are good 
>> substitutes for the word bastard.
>>     
>
> But, is a gschem file not also a text file?  If you agree that it is,
> then you must also agree that it is useful to manipulate it as both a
> gschem schematic (exposing a schematic interface) and as a raw text
> file (a raw text interface).  This is multiple inheritance.
>
>   



_______________________________________________
geda-user mailing list
[email protected]
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-user

Reply via email to