Thanks for the response. All your suggestions work for me.

Thanks!

Ben.

On Dec 13, 2013, at 6:51 PM, Kevin Gross <[email protected]> wrote:

> Thanks for the review.
> 
> In 3.3, to null the grammar ambiguity, I propose to change the end of that 
> paragraph to "...in the vicinity of a leap second."
> 
> In 5, I'll remove "the".
> 
> RFC 3550 just refers to these as "sender reports." The leap-second draft 
> mostly uses this terminology. There is one instance of "RTCP sender report" 
> and the one "RTP sender reports" you mention. I propose to change all to 
> "sender report" (or "sender reports" as appropriate).
> 
> Kevin Gross
> +1-303-447-0517
> Media Network Consultant
> AVA Networks - www.AVAnw.com
> 
> 
> On Fri, Dec 6, 2013 at 4:38 PM, Ben Campbell <[email protected]> wrote:
> I am the assigned Gen-ART reviewer for this draft. For background on
> Gen-ART, please see the FAQ at
> 
> <http://wiki.tools.ietf.org/area/gen/trac/wiki/GenArtfaq>.
> 
> Please resolve these comments along with any other Last Call comments
> you may receive.
> 
> Document:
> draft-ietf-avtcore-leap-second-06
> Reviewer: Ben Campbell
> Review Date: 2013-12-6
> IETF LC End Date: 2013-12-9
> 
> Summary: The draft is ready for publication as a standards track RFC
> 
> Major issues: None
> 
> Minor issues: None
> 
> Nits/editorial comments:
> 
> -- 3.3, last paragraph:
> 
> should "second" be "seconds"?
> 
> -- 5, last paragraph: "the a warping technique"
> 
> extra article.
> 
> -- 5.1, title:
> 
> Should that say _RTCP_ Sender Reports?
> 
> _______________________________________________
> Gen-art mailing list
> [email protected]
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art

_______________________________________________
Gen-art mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art

Reply via email to