An English Wikipedia gender neutral policy, similar to the one
developed for Commons, is now under "lively" discussion in a Requests
for Comment started this afternoon. You can read the proposed policy
and join in by adding your viewpoint at:
Shortcut: https://en.wikipedia.org/wiki/User:Fae/RFC_GNL
Full link: 
https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Requests_for_comment/RfC_to_adopt_a_default_gender_neutral_style_for_policy,_guidelines_and_help_pages

Some of the comments may be upsetting for some readers. I've actually
been a bit surprised. If it's too much drama for you, go focus on
something more fun.

Thanks,
Fae
Wikimedia LGBT+ https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_LGBT+

On 5 April 2017 at 11:44, Fæ <[email protected]> wrote:
> * 
> https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Village_pump#Defaulting_to_gender_neutral_language_in_the_Commons_namespace
>
> Hi,
>
> One of the outcomes from my weekend at the Wikimedia Conference in
> Berlin, was that the various discussions over /feeling/ more welcoming
> in our language presumptions for non-male contributors made me think
> about taking some practical steps on my home project. Commons is lucky
> that having a standard policy language of English makes it easier to
> use neutral gender in policy statements. I'm taking that further by
> proposing that we stick to a neutral gender for all our policies and
> help pages. In practice this means that policies avoid using "he or
> she" and stick to "they" or avoid using a pronoun at all. I'm hoping
> that the outcome will feel like a much more natural space for people
> like me that prefer to stay gender neutral, possibly give a slightly
> safer feeling to the project by the very act of making the effort, as
> well as avoiding an over-emphasis on binary gender when it's pretty
> easy to simply avoid it.
>
> Comments are welcome on the specific proposal, or you may have ideas
> for other local projects to do something similar. I'm aware that this
> is much more difficult to make progress on in languages such as German
> or Spanish that have a presumption of male/female gender within their
> vocabulary, so any cases of on-project initiatives in non-English
> would be especially interesting. Solving these challenges is an
> opportunity to make our projects a leader on gender neutrality...
-- 
[email protected] https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Fae

_______________________________________________
Gendergap mailing list
[email protected]
To manage your subscription preferences, including unsubscribing, please visit:
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/gendergap

Reply via email to