> That means that there is an Indian group that has > already created the > conditions or environment that you need. After all, > if it works with Nagari > scripts, which heavily depend on complex glyph > substitutions, it will > certainly work with Arabic.
That's what I was thinking too. Just now I found this interesting email on a Tamil discussion archive. It discusses glyph substitution support for Indian languages with OpenType: http://www.infitt.org/tscii/archives/msg00675.html Here are two links (one from Adobe and one from Microsoft) on how glyph substitution works in OpenType: http://partners.adobe.com/asn/tech/type/opentype/gsub.jsp http://www.microsoft.com/typography/OTSPEC/CHAPTER2.htm Some quotes: "The OpenType GSUB table fully supports glyph substitution. To access glyph substitutes, GSUB maps from the glyph index or indices defined in a cmap table to the glyph index or indices of the glyph substitutes. For example, if a font has three alternative forms of an ampersand glyph, the cmap table associates the ampersand's character code with only one of these glyphs." "The text-processing client uses the GSUB data to manage glyph substitution actions. GSUB identifies the glyphs that are input to and output from each glyph substitution action, specifies how and where the client uses glyph substitutes, and regulates the order of glyph substitution operations. Any number of substitutions can be defined for each script or language system represented in a font." Kind regards, Mete _______________________________________________ General mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general

