Quoting [EMAIL PROTECTED]: > Send General mailing list submissions to [email protected] > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, > visit http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/generalor, via email, send a > message with subject or body 'help' to [EMAIL PROTECTED] > You can reach the person managing the list at [EMAIL PROTECTED] > When replying, please edit your Subject line so it is more specificthan "Re: > Contents of General digest..." > > Today's Topics: > 1. Re: Volunteers for verifying the quran data (Mete Kural) 2. Arabic > Site (Anas R.) 3. Re: Arabic Site (Bashar) > > ---------------------------------------------------------------------- > Message: 1Date: Mon, 27 Jun 2005 12:42:24 -0700From: "Mete Kural" > <[EMAIL PROTECTED]>Subject: Re: Volunteers for verifying the quran > dataTo: General Arabization Discussion <[email protected]>Message-ID: > <[EMAIL PROTECTED]>Content-Type: text/plain; > charset=us-ascii وهي فكرة جميلة جدا وأتمنى أن تحقق > Tom had some ideas on creating a whole new code chart from scratch for proper > Arabic that is ideal for scholarly research in Level 2 plain of Unicode (so > it would still be under the umbrella of Unicode). Then there would be a well > defined conversion scheme between Unicode 06xx block and this new codeblock. > He can perhaps give us some insight after he's back from his conference. > But that would be a long term project and I wouldn't expect anything solid > within the next five years. > In any case though I believe a seperate Unicode codeblock should be the last > resort if the Unicode Consortium does not allow the addition of some > controversial codepoints to support provide rich support for scholarly > research. I would much rather prefer that there is one single Arabic > codeblock and not a second one. > Regards,Mete > ---------- Original Message ----------------------------------From: Meor > Ridzuan Meor Yahaya <[EMAIL PROTECTED]>Reply-To: General Arabization > Discussion <[email protected]>Date: Mon, 27 Jun 2005 11:23:30 +0800 > >Anyone willing to create the PDF's? Any suggestions? Should I create 1>file > per sura, or per juz, or create the exact same appearance as in>the > mushaf?>>>On 6/25/05, Mohammed Sameer <[EMAIL PROTECTED]> wrote:>> On Sat, > Jun 25, 2005 at 01:02:24AM -0700, Nadim Shaikli wrote:>> > --- Meor Ridzuan > Meor Yahaya <[EMAIL PROTECTED]> wrote:>> > > It is actually not a > windows app. If you visit the site (the pakistani>> > > site, not arabeyes > quran project) you can see that there is no>> > > application distributed > there. To proofread, what you have to do is>> > > get the XML file, font > file, and one file named htm.zip, namely a perl>> > > script for cenverting > the xml fiel to html file.>> >>> > You might want to consider uploading PDFs > for people to simply view. In>> > other words, create the PDFs and give > people access to them so they can>> > proof read 'em -- wouldn't that be > easier (leading to more participants) ?>> >>> >> I second this. I know > someone in pakistan who offered to help doing this through the Islamic > authorities there. This'll help for sure.>> >> -->> ---------------->> -- > Katoob Main Developer, Arabbix Maintainer.>> GNU/Linux registered user > #224950>> Proud Egyptian GNU/Linux User Group <www.eglug.org> Admin.>> Life > powered by Debian, Homepage: www.foolab.org>> -->> Don't send me any > attachment in Micro$oft (.DOC, .PPT) format please>> Read > http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html>> Preferable > attachments: .PDF, .HTML, .TXT>> Thanx for adding this text to Your > signature>> >> >> BodyID:2173897.2.n.logpart (stored separately)>> >> > _______________________________________________>> General mailing list>> > [email protected]>> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general>>>> > --Mete KuralTouchtone Corporation714-755-2810-- > > ------------------------------ > Message: 2Date: Tue, 28 Jun 2005 9:31:54 -0800From: "Anas R." > <[EMAIL PROTECTED]>Subject: Arabic SiteTo: "Arabeyes_General" > <[email protected]>Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> > (added by [EMAIL PROTECTED])Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > ط§ظ„ط³ط§ط¯ط© ط§ظ„ظ‚ط§ط¦ظ…ظٹظ† ط¹ظ„ظ‰ ظ…ط´ط±ظˆط¹ Arabeyes > طھطظٹط© ظˆط¨ط¹ط¯ > ظ‡ط°ظ‡ ط±ط³ط§ظ„طھظٹ ط§ظ„ط£ظˆظ„ظ‰ ط¥ظ„ظٹظƒظ…طŒ ظˆظ„ط¹ظ„ظ‡ط§ ط§ظ„ط±ط³ط§ظ„ط© > (ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط©) ط§ظ„ط£ظˆظ„ظ‰ ظپظٹ ط§ظ„ظ‚ط§ط¦ظ…ط© ط§ظ„ط¨ط±ظٹط¯ظٹط©!! > ط£ظˆط¯ ط§ظ„ط§ط³طھظپط³ط§ط± ط¹ظ† ط³ط¨ط¨ ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ… ط§ظ„ظ„ط؛ط© > ط§ظ„ط¥ظ†ظƒظ„ظٹط²ظٹط© ظپظ‚ط· ظپظٹ ط§ظ„ظ…ظˆظ‚ط¹ ط¯ظˆظ† ط§ظ„ظ„ط؛ط© > ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط©طں ظ„ظ… ظ„ط§ ظٹظƒظˆظ† ظ…ظˆظ‚ط¹ Arabeyes.org ط«ظ†ط§ط¦ظٹ > ط§ظ„ظ„ط؛ط©طں > ط£ط¯ط±ظƒ ط£ظ‡ظ…ظٹط© ط§ظ„ط¥ظ†ظƒظ„ظٹط²ظٹط© ظپظٹ ظ…ط«ظ„ ظ‡ط°ط§ ط§ظ„ظ…ط´ط±ظˆط¹: > ظ…ط¹ط¸ظ… ط§ظ„ظ…ط³ط§ظ‡ظ…ظٹظ† ظپظٹ ظ…ط´ط±ظˆط¹ Arabeyes ظ…ط؛طھط±ط¨ظˆظ†طŒ > ظˆظ‡ط°ط§ ظٹط¹ظ†ظٹ ط£ظ† ظ„ط؛طھظ‡ظ… ط§ظ„ظٹظˆظ…ظٹط© ظ‡ظٹ ط§ظ„ظ„ط؛ط© > ط§ظ„ط¥ظ†ظƒظ„ظٹط²ظٹط©طŒ ظ„ط؛ط© ط§ظ„طھظ‚ظ†ظٹط©. ظˆظ‡ط° ظ…ط§ ظٹط«ط±ظٹ > ط§ظ„ظ…ط´ط±ظˆط¹ ظƒط«ظٹط±ط§ظ‹. > ط§ظ„ظ…ط³ط§ط¹ط¯ط© ظپظٹ ط§ط³طھظ‚ط·ط§ط¨ ط§ظ„ط®ط¨ط±ط§طھ ط؛ظٹط± ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط© > ط§ظ„ط±ط§ط؛ط¨ط© ظپظٹ ط§ظ„ظ…ط³ط§ظ‡ظ…ط© ظپظٹ ط§ظ„ظ…ط´ط±ظˆط¹طŒ ظˆظپظٹ > ط§ظ„طھظˆط§طµظ„ ط¹ظ…ظˆظ…ط§ظ‹ ط¨ظپط§ط¹ظ„ظٹط© ظ…ط¹ ظ…ط¬طھظ…ط¹ طھظƒظ†ظˆظ„ظˆط¬ظٹط§ > ط§ظ„ظ…ط¹ظ„ظˆظ…ط§طھ. > ط±ط¨ظ…ط§ ط£ظٹط¶ط§ظ‹ طµط¹ظˆط¨ط© طھظˆظپط± ظ„ظˆطط§طھ ظ…ظپط§طھظٹط ط¹ط±ط¨ظٹط© > ط®ط§ط±ط¬ ط§ظ„ظ…ظ†ط·ظ‚ط© ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط© طظٹط« ظٹظ‚ظٹظ… ط§ظ„ظƒط«ظٹط± ظ…ظ† > ط§ظ„ظ…ط³ط§ظ‡ظ…ظٹظ†طں > ظˆظ„ظƒظ† ظ…ظ† ط¬ظ‡ط© ط£ط®ط±ظ‰طŒ ط£ط¹طھظ‚ط¯ ط£ظ† طھظˆظپط± طµظپطط§طھ > ط§ظ„ظ…ظˆظ‚ط¹ ط¨ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط© ظ„ط§ ظٹظ‚ظ„ ط£ظ‡ظ…ظٹط© ط¹ظ† > ط§ظ„ط¥ظ†ظƒظ„ظٹط²ظٹط©طŒ ظ„ط£ظ†: > ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ… ط§ظ„ط¥ظ†ظƒظ„ظٹط²ظٹط© ظپظ‚ط· ط³ظٹظ‚ظˆط¯ ط¥ظ„ظ‰ ط§ط³طھط¨ط¹ط§ط¯ > ط§ظ„ظƒط«ظٹط± ظ…ظ† ط§ظ„ط±ط§ط؛ط¨ظٹظ† ظˆط§ظ„ظ‚ط§ط¯ط±ظٹظ† ط¹ظ„ظ‰ > ط§ظ„ظ…ط´ط§ط±ظƒط©طŒ ظ…ظ…ظ† ظ„ط§ ظٹطھظ…طھط¹ظˆظ† ط¨ظ…ظ„ظƒط§طھ (ط§ظ„طھظˆط§طµظ„) > ط¨ط§ظ„ط¥ظ†ظƒظ„ظٹط²ظٹط© ط¨طظƒظ… ط¨ظٹط¦ط§طھظ‡ظ… ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط©طŒ - > ظˆط¥ظ‚طµط§ط¦ظ‡ظ… ط¹ظ† ط§ظ„ظ…ط´ط±ظˆط¹. > ط§ظ„طھظˆط§طµظ„ ظ…ط¹ (ط§ظ„ظ…ط³طھط®ط¯ظ…ظٹظ†) ط§ظ„ط¹ط±ط¨ ط§ظ„ط°ظٹظ† ظٹط¹ظٹط´ظˆظ† > ظپظٹ ط¨ظٹط¦ط© ط¹ط±ط¨ظٹط© ط¶ط±ظˆط±ظٹ ظ„ظ„ط؛ط§ظٹط©! ظپظ‡ظ… ط§ظ„ظپط¦ط© > ط§ظ„ظ…ط³طھظ‡ط¯ظپط© ظ„ظ„ظ…ط´ط±ظˆط¹. ط°ظ„ظƒ ط£ظ†ظ‡ظ… ظ‡ظ… ط§ظ„ط°ظٹظ† > ظٹط¹ط§ظٹط´ظˆظ† ط§ظ„ظ„ط؛ط© ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط© ظˆظ…طھط·ظ„ط¨ط§طھظ‡ط§ ظˆط´ط¤ظˆظ†ظ‡ط§ > ظˆط´ط¬ظˆظ†ظ‡ط§ ط£ظƒط«ط± ظ…ظ† ط§ظ„ظ…ط·ظˆط±ظٹظ† ط£ظ†ظپط³ظ‡ظ… ط§ظ„ط°ظٹظ† > ظٹط³طھط®ط¯ظ…ظˆظ† ط§ظ„ظ„ط؛ط© ط§ظ„ط¥ظ†ظƒظ„ظٹط²ظٹط© ظپظٹ ظ…ط¹ط¸ظ… > ظ…ظ‡ط§ظ…ظ‡ظ…!!! > ظ„ط£ظ†ظ‡ط§ ط£ظٹط¶ط§ظ‹ ظ…ط³ط£ظ„ط© ظ…ط¨ط¯ط£! ط®ط§طµط© ظ„ظ…ظˆظ‚ط¹ ظ„ظٹط³ > ظ…ط¬ط±ط¯ ظ…ظˆظ‚ط¹ (ظ…ظ† ظˆط¥ظ„ظ‰ ط§ظ„ط¹ط±ط¨ ظپطط³ط¨)طŒ ط¨ظ„ ظ‡ظˆ ظ…ط´ط±ظˆط¹ > ظ…ط¹ظ†ظٹ ط¨ط§ظ„ط¹ط±ط¨ظٹط© ظˆط§ظ„طھط¹ط±ظٹط¨ ط£ظˆظ„ط§ظ‹ ظˆط£ط®ظٹط±ط§ظ‹!! > ظ…ط¹ ط®ط§ظ„طµ ط§ظ„طھظ‚ط¯ظٹط± ظ„ط¬ظ‡ظˆط¯ظƒظ… > ط£ظ†ط³ > -------------- next part --------------An HTML attachment was scrubbed...URL: > /archives/general/attachments/20050628/59198928/attachment.htm > ------------------------------ > Message: 3Date: Tue, 28 Jun 2005 20:00:38 +0300From: Bashar > <[EMAIL PROTECTED]>Subject: Re: Arabic SiteTo: General Arabization Discussion > <[email protected]>Message-ID: > <[EMAIL PROTECTED]>Content-Type: text/plain; > charset="windows-1256" > وعليكم السلام أخ أنسفعلا فكره ممتازه و انا أؤيدها أيضا ة اتوقع قائمة التراسل > بهم الكثير من المتطوعين الذين يمكنهم الدخول بمشروع تعريب الموقع بالكامل > بالتوفيق > بشار العبدالهادي > > Anas R. wrote: > > السادة القائمين على مشروع Arabeyes>> تحية وبعد>> هذه رسالتي الأولى إليكم، > ولعلها الرسالة (العربية) الأولى في القائمة > البريدية!!>> أود الاستفسار عن > سبب استخدام اللغة الإنكليزية فقط في الموقع دون اللغة > العربية؟ لم لا يكون > موقع Arabeyes.org ثنائي اللغة؟>> أدرك أهمية الإنكليزية في مثل هذا المشروع:>> > * معظم المساهمين في مشروع Arabeyes مغتربون، وهذا يعني أن لغتهم> > اليومية هي اللغة الإنكليزية، لغة التقنية. وهذ ما يثري المشروع> كثيراً.> > * المساعدة في استقطاب الخبرات غير العربية الراغبة في المساهمة في> > المشروع، وفي التواصل عموماً بفاعلية مع مجتمع تكنولوجيا المعلومات.> * ربما > أيضاً صعوبة توفر لوحات مفاتيح عربية خارج المنطقة العربية حيث> يقيم > الكثير من المساهمين؟>> ولكن من جهة أخرى، أعتقد أن توفر صفحات الموقع بالعربية > لا يقل أهمية عن > الإنكليزية، لأن:>> * استخدام الإنكليزية فقط سيقود إلى > استبعاد الكثير من الراغبين> والقادرين على المشاركة، ممن لا يتمتعون > بملكات (التواصل)> بالإنكليزية بحكم بيئاتهم العربية، - وإقصائهم عن > المشروع.> * التواصل مع (المستخدمين) العرب الذين يعيشون في بيئة عربية > ضروري> للغاية! فهم الفئة المستهدفة للمشروع. ذلك أنهم هم الذين يعايشون> > اللغة العربية ومتطلباتها وشؤونها وشجونها أكثر من المطورين أنفسهم> > الذين يستخدمون اللغة الإنكليزية في معظم مهامهم!!!> * لأنها أيضاً مسألة > مبدأ! خاصة لموقع ليس مجرد موقع (من وإلى العرب> فحسب)، بل هو مشروع معني > بالعربية والتعريب أولاً وأخيراً!!>> مع خالص التقدير لجهودكم>> > أنس>>------------------------------------------------------------------------ >>_______________________________________________>General > mailing > list>[email protected]>http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general>-- ------------ > next part --------------q?????!???,r??m????????j?r????9???????!??? > ------------------------------ > _______________________________________________General mailing > [EMAIL PROTECTED]://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general > End of General Digest, Vol 18, Issue > 31*************************************** >
_______________________________________________ General mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general

