Klaus Lagally wrote:
> Dear all,
>
> I have been playing around with the sources of the dictionary (thank 
> you, Djihed Afifi, for granting me access), and I also developed some 
> software to maintain and reformat it. I have no write access to the 
> Arabeyes servers (and do not want it), so some member of the project
> will have to collect the material if interested. I put the material on 
> my own server for free downloading, and I waive all owner's rights on it.
>
> At the URL <129.69.218.213/ifi/bs/research/arabdict/> you will find:
>
> - a file 'techdict.pdf' containing a new, two-column version of the 
> dictionary, based on the data of April 29, 2007.
>
> - a file 'arabdict.pdf' based on the same data, but formatted right-
> to-left and sorted according to the Arabic collating sequence, for 
> Arabic/English lookup. Multiple Arabic translations for the same
> English term produce multiple entries; terms without any translation
> are omitted (what could we do with them otherwise?).
>
> - a file 'makedict.tgz' containing the software to recreate the above
> files whenever new input data become available. There is a Perl script
> to perform and control the processing task, plus a rather large number
> of utility files. The presence of 'pdflatex' and of a reasonably current 
> version of ArabTeX are assumed. For more info see 'readme', 'manifest',
> and the source files themselves; there are comments to explain what is
> expected to happen, as the code is probably unreadable except for some
> TeX experts :-)
>
> Note: The input data are expected to be in UTF/8 encoding in the format
>       English text====Arabic text
> The English text is supposed to contain only ASCII characters from the
> range U+0000 - U+007F, whereas the Arabic text may only contain characters 
> from the Arabic block U+0600 - U+06FF, the Lam-Alif ligature glyphs from 
> U+FEF5 - U+FEFC, and the punctuation marks ONLY from the ASCII range 
> U+0000 - U+007F. Any other ASCII text and any other symbols outside the 
> indicated ranges may produce garbage or might even blow up the processing. 
> These restrictions come from the fact that the Arabic field is parsed in
> order to compute a sorting key, and the parser expects Arabic only.
>
> There are, however, two exceptions:
>
> - In the Arabic field, references to other English words are possible
> in the format 'see ASCII text' (without the quotes!).
>
> - Within the Arabic field, English words may appear if and only if they
> are included in <angle brackets>.
>
> (This info ought to reside in the 'readme' file, and will migrate there;
> I leave it here to give the readers a hint on what is happening below
> the surface).
>
> In case of problems, bugs, or just strange effects please complain by
> private E-Mail.
>
> Peace
>
> Klaus
>   
Good Work! Thanks for your efforts!

Mohamed Magdy
_______________________________________________
General mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general

رد على