nimiux 14/05/13 07:46:15 Modified: altinstall.xml Log: Fix links to wiki article translated to spanish
Revision Changes Path 1.48 xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.48&view=markup plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?rev=1.48&content-type=text/plain diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml?r1=1.47&r2=1.48 Index: altinstall.xml =================================================================== RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v retrieving revision 1.47 retrieving revision 1.48 diff -u -r1.47 -r1.48 --- altinstall.xml 9 Dec 2013 15:12:48 -0000 1.47 +++ altinstall.xml 13 May 2014 07:46:15 -0000 1.48 @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.47 2013/12/09 15:12:48 nimiux Exp $ --> +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/altinstall.xml,v 1.48 2014/05/13 07:46:15 nimiux Exp $ --> -<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Installation_alternatives" lang="es"> +<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Installation_alternatives/es" lang="es"> -<title>Método alternativo de instalación de Gentoo Linux (HOWTO)</title> +<title>Métodos alternativos de instalación de Gentoo Linux (HOWTO)</title> <author title="Contribuidor"> <mail link="[email protected]">Gerald Normandin Jr.</mail> @@ -62,10 +62,11 @@ </author> <abstract> -Esta guía CÓMO ofrece diferentes métodos alternativos para -instalar Gentoo/Linux, es decir, para aquellos con necesidades -especiales de instalación tales como falta de CDROM u ordenadores que -no puedan arrancar por medio de CDs. +Esta guía CÓMO está orientada a ser un repositorio de métodos +alternativos para la instalación de Gentoo para aquéllos con +necesidades especiales de instalación tales como falta de +unidades de cdrom o de computadoras que no pueden iniciar desde +CDs. </abstract> <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> @@ -83,11 +84,11 @@ <p> Si el método estándar de arranque para la instalación por CD no es posible desde su ordenador (o simplemente no es el que le gusta) ahora -tiene ayuda al respecto. Este documento servirá para proveerle de un +tiene ayuda al respecto. Este documento servirá para ofrecerle un repositorio de técnicas y métodos alternativos para la instalación de Gentoo Linux. O si lo prefiere, servirá como medio para publicar su -más novedoso método de instalación. Si posee alguna técnica de -instalación, la cual considera útil para sí mismo, o conoce de alguna +más novedoso método de instalación. Si conoce alguna técnica de +instalación, la cual considera útil para sí mismo, o conoce alguna otra manera adecuada para instalar Gentoo Linux, por favor, no dude en documentarla y enviarla a <uri link="http://bugs.gentoo.org">Bugzilla</uri>. @@ -103,18 +104,19 @@ <body> <p> -Descargue Smart BootManager desde +Descargue Smart BootManager disponible en <uri>http://btmgr.sourceforge.net/download.html</uri>. Las versiones en código fuente para linux o formato binario y los .exe de windows -están disponibles, así como muchos packs de idiomas. Sin embargo, por -ahora, el método más adecuado sería utilizar el formato binario, ya -que el código no compila con las nuevas versiones de NASM. +están disponibles, así como muchos paquetes de idiomas. Sin embargo, +por ahora, el método más adecuado sería utilizar el formato binario, +ya que el código no compila con las nuevas versiones de NASM. </p> <p> -Compile el programa desde el código o simplemente grabe el archivo -binario. Hay varias opciones que pueden utilizarse durante la creación -de su disco de arranque, como puede observar a continuación. +Compile el programa desde el código o simplemente descargue el +archivo binario. Hay varias opciones que pueden utilizarse durante +la creación de su disquete de arranque, como puede observar a +continuación. </p> <pre caption="Opciones de Smart BootManager"> @@ -157,15 +159,16 @@ </note> <p> -Ahora simplemente sitúe el disquete en la disquetera del ordenador si -quiere cargar el CD de Instalación, así como el CD de Instalación +Ahora simplemente coloque el disquete en la disquetera del ordenador +si quiere cargar el CD de Instalación, así como el CD de Instalación dentro del CD-ROM e inicie el ordenador. </p> <p> -Será recibido por el menú del Smart BootManager. Seleccione su CD-ROM -y presione ENTER para cargar el CD. Una vez cargado, continúe con las -instrucciones normales de instalación. +Se mostrará el diálogo de Smart BootManager. Seleccione +su CD-ROM y presione INTRO para cargar el CD de instalación. +Una vez cargado, continúe con las instrucciones normales de +instalación. </p> <p> @@ -178,38 +181,38 @@ </chapter> <chapter> -<title>Instalación con LiveCDs que no son de Gentoo</title> +<title>Instalación desde LiveCDs que no son de Gentoo</title> <section> <title>Introducción</title> <body> <impo> -Los desarrolladores Gentoo no pueden dar soporte si algo ocurre al -usar un LiveCD que no sea de Gentoo ya que no hay como arreglarlo, -encontrar los problemas o documentar cada característica en cada -LiveCD existente. Oficialmente solo se brinda soporte para LiveCDs -Gentoo. Si encuentra algún problema con medios de instalación -alternativos, por favor visite los <uri -link="http://forums.gentoo.org">Foros Gentoo</uri> para asistencia de -parte de la comunidad. +Los desarrolladores Gentoo no pueden ofrecer soporte si algo +ocurre al usar un LiveCD que no sea de Gentoo ya que no hay +forma de arreglarlo, encontrar los problemas o documentar cada +característica en cada LiveCD existente. Oficialmente solo se +brinda soporte para LiveCDs Gentoo. Si encuentra algún problema +con medios de instalación alternativos, por favor visite los <uri +link="http://forums.gentoo.org">Foros de Gentoo</uri> para +obtener asistencia de la comunidad. </impo> <p> -Es posible iniciar algún otro LiveCD aparte de los que provee -Gentoo. Esto le permitirá un entorno funcional mientras compila e -instala Gentoo. Las instrucciones que proporcionamos aquí deben +Es posible iniciar otros LiveCD aparte de los que ofrece +Gentoo. Esto le permitirá un entorno funcional cuando compile +e instale Gentoo. Las instrucciones que proporcionamos aquí deben funcionar en principio con cualquier otro LiveCD. </p> <p> -Existen demasiados LiveCDs para <uri +Hay demasiados LiveCDs para <uri link="http://distrowatch.com/search.php">listar</uri>, pero puede intentarlo con <uri link="http://www.knoppix.org/">Knoppix</uri>. Proporciona un entorno -gráfico completo, con aplicaciones para la oficina, navegadores para -la red y juegos para mantenerlo ocupado. Knoppix está disponible solo +gráfico completo, con aplicaciones ofimáticas, navegadores +web y juegos para mantenerlo ocupado. Knoppix está disponible solo para usuarios de la plataforma x86, así que dependiendo de sus -necesidades, pueda que necesite hacer uso de un LiveCD diferente. +necesidades, puede que necesite utilizar un LiveCD diferente. </p> <warn> @@ -227,11 +230,12 @@ <body> <p> -Inicie desde el LiveCD. Abra una consola y ejecute <c>su -</c> para -poder cambiar la contraseña. Esto permitirá cambiar la contraseña del -usuario root para el CD. Ahora puede configurar <c>sshd</c> para hacer -login de manera remota, si esto hiciera falta. A continuación debe -crear el punto de montaje <path>/mnt/gentoo</path>. +Arranque desde el LiveCD. Abra una terminal y ejecute <c>su -</c> +para poder cambiar la contraseña. Esto permitirá cambiar la +contraseña del usuario root para el CD. Ahora puede configurar +<c>sshd</c> para acceder de forma remota, si esto hiciera falta. +A continuación debe crear el punto de montaje +<path>/mnt/gentoo</path>. </p> <pre caption="Crear el punto de montaje /mnt/gentoo"> @@ -242,7 +246,7 @@ Llegados a este punto, puede seguir con la instalación normal en la <uri link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=4">parte 4</uri>. Sin embargo, cuando tenga que montar el sistema proc, -sustituya la orden por: +lance la siguiente orden en su lugar: </p> <pre caption = "Montar el pseudo sistema de archivos /proc con bind"> @@ -250,11 +254,11 @@ </pre> <p> -Cuando esté listo para desempacar el comprimido stage en <uri -link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=5#doc_chap2_sect2">la -parte 5</uri>, deberá usar una orden <c>tar</c> diferente para -asegurar que los IDs de grupo sean creados correctamente en el stage -desempacado: +Cuando esté listo para desempaquetar el comprimido stage en <uri +link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=5#doc_chap2_sect2"> +la parte 5</uri>, deberá usar una orden <c>tar</c> diferente para +asegurar que los IDs de grupo se crean correctamente en el stage +desempaquetado: </p> <pre caption="Desempaquetar el archivo comprimido stage"> @@ -262,11 +266,12 @@ </pre> <p> -Una vez que haya hecho chroot al entorno desempacado en la <uri -link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=6#doc_chap1">parte -6</uri>, necesitará usar una secuencia diferente de órdenes. Esto -asegurará que las variables de entorno se establezcan de manera -correcta. +Una vez esté preparado para hacer chroot al entorno desempaquetado +en la <uri +link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=6#doc_chap1"> +parte 6</uri>, necesitará usar una secuencia diferente de órdenes +chroot. Esto asegurará que las variables de entorno se establezcan +de forma correcta. </p> <pre caption="Cambiar al chroot del nuevo entorno"> @@ -280,10 +285,10 @@ </pre> <p> -Finalmente, sepa que algunas FEATURES de Portage no funcionarán en el -LiveCD. Tenga especialmente cuidado con <c>userpriv</c> y -<c>usersandbox</c>. Si se encuentra con errores, puede ayudar -desactivar algunas, o todas, de los FEATURES opcionales. +Finalmente, sepa que algunas FEATURES (Características) de Portage +no funcionarán en el LiveCD. Tenga especial cuidado con +<c>userpriv</c> y <c>usersandbox</c>. Si encuentra errores, puede +ayudarle desactivar algunas o todas las FEATURES opcionales. </p> <!-- @@ -315,33 +320,32 @@ </chapter> <chapter> -<title>Instalación sin disco, usar el arranque PXE.</title> +<title>Instalación sin disco mediante arranque PXE</title> <section> -<title>Requerimientos</title> +<title>Requisitos</title> <body> <p> -El PXE (siglas para la expresión Preboot eXecution Environment, o -entorno para ejecución pre-inicio) es un método que sirve para -arrancar computadores a través de un interfaz de red que reconozca el -protocolo PXE (usando un BIOS que soporta el PXE). También puede -usarse como método de inicio para dispositivo de bloque (tales como CDs -o USB) en caso que el sistema no soporte el inicio PXE del interfaz de -red o del BIOS. En estos casos un entorno mínimo de arranque se hace -pasar por el interfaz de red (ver también <uri -link="http://etherboot.org">Etherboot/gPXE</uri>). +PXE (Preboot eXecution Environment, o entorno para ejecución preinicio) +es un método que sirve para arrancar computadoras a través de un +interfaz de red que reconozca el protocolo PXE (usando un BIOS que +soporta PXE). También puede usarse como método de inicio para +dispositivo de bloque (tales como CDs o USB) en caso que el sistema no +soporte el inicio PXE del interfaz de red o del BIOS. En estos casos +un entorno mínimo de arranque se hace pasar por el interfaz de red (ver +también <uri link="http://etherboot.org">Etherboot/gPXE</uri>). </p> </body> </section> <section> -<title>Configuración básica del servidor </title> +<title>Configuración básica del servidor</title> <body> <p> -Crear directorios: lo primero que hay que hacer es crear los -directorios donde su sistema sin disco será almacenado. Cree un +Crear los directorios: lo primero que hay que hacer es crear los +directorios donde se almacenará su sistema sin disco. Cree un directorio llamado <path>/diskless</path> el cual acogerá un directorio para cada cliente sin disco. De aquí en adelante trabajaremos con un cliente llamado 'eta'. @@ -354,17 +358,17 @@ </pre> <p> -Configurar DHCP y TFTP: el cliente dará información de arranque -utilizando DHCP y descargando todos los archivos requeridos usando -TFTP. +Configurar DHCP y TFTP: el cliente obtendrá la información de +arranque utilizando DHCP y descargará todos los archivos +que necesita usando TFTP. </p> <p> -Para dhcpd, ejecute <c>emerge dhcp</c> (o cualquier otro servidor DHCP -de su elección). Asegúrese de que el interfaz correcto está -seleccionado en <path>/etc/conf.d/dhcpd</path> y configúrelo conforme -a sus necesidades. Después añada en <path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path> -lo siguiente: +Para dhcpd, simplemente lance <c>emerge dhcp</c> (o cualquier +otro servidor DHCP de su elección). Asegúrese de que se selecciona +el interfaz correcto en <path>/etc/conf.d/dhcpd</path> y configúrelo +conforme a sus necesidades básicas. Después añada lo siguiente en +<path>/etc/dhcp/dhcpd.conf</path>: </p> <note> @@ -387,8 +391,9 @@ </pre> <p> -Luego configuremos el interfaz en <path>/etc/conf.d/net</path> de -manera que no pierda la configuración al arrancar. Vea el archivo +A continuación configuremos el interfaz en +<path>/etc/conf.d/net</path> de forma que no pierda la configuración +al arrancar. Vea el archivo <path>/usr/share/doc/openrc-*/net.example.bz2</path> para más información. </p> @@ -410,10 +415,10 @@ </pre> <p> -Configurar GRUB: para habilitar arranques PXE utilizo GRUB. con el -parámetro USE <c>netboot</c> activado. Una vez que GRUB está -compilado, copio la imagen PXE al directorio de arranque del cliente -sin disco. A continuación edito el fichero de configuración +Configurar GRUB: para habilitar arranque PXE utilizo GRUB. con el +parámetro USE <c>netboot</c> activado. Una vez haya compilado +GRUB, copie la imagen PXE al directorio de arranque del cliente +sin disco. A continuación edite su fichero de configuración <path>grub.lst</path>. </p> @@ -440,7 +445,7 @@ <p> Configurar NFS: NFS es bastante fácil de configurar. Lo único que debe -hacer es añadir una línea en el archivo de configuración +hacer es añadir una línea al archivo de configuración <path>/etc/exports</path>: </p> @@ -451,9 +456,9 @@ </pre> <p> -Actualice su archivo hosts: una cosa importante que hacer ahora, es -modificar su archivo <path>/etc/hosts</path> para ajustarlo a sus -necesidades. +Actualice sus equipos: una cosa importante que debe hacer ahora +es modificar su archivo <path>/etc/hosts</path> para ajustarlo +a sus necesidades. </p> <pre caption="/etc/hosts"> @@ -476,7 +481,7 @@ como proceder con las instrucciones de instalación de Gentoo desde una instalación existente. Siga el procedimiento de instalación estándar como se explica en el <uri link="/doc/es/handbook/">Manual de -Gentoo</uri> PERO con las siguientes diferencias. Cuando monte el +Gentoo</uri> PERO con las siguientes diferencias: Cuando monte el sistema de archivos, haga lo siguiente (donde <path>sdaX</path> es la partición en la cual creó el directorio <path>/diskless</path>). No necesita montar ninguna otra partición, ya que todos los archivos @@ -488,18 +493,19 @@ </pre> <p> -Tarballs stage y chroot: Este ejemplo utiliza el tarball de +Comprimidos stage y chroot: Este ejemplo utiliza un comprimido stage3. Monte <path>/proc</path> en su directorio <path>/diskless</path> y haga <c>chroot</c> para continuar con la instalación. Después siga el manual de instalación hasta la configuración del núcleo. </p> -<warn>Sea cuidadoso cuando extraiga su tarball stage. No quiere -terminar extrayéndolo sobre su instalación existente. +<warn> +Tenga cuidado cuando extraiga su comprimido stage. No querrá +extraerlo sobre su instalación existente. </warn> -<pre caption="Extraer el tarball stage"> +<pre caption="Extraer el comprimido stage"> # <i>cd /mnt/gentoo/diskless/eta/</i> # <i>tar -xvjpf /mnt/cdrom/gentoo/stage3-*.tar.bz2</i> # <i>mount -t proc /proc /mnt/gentoo/diskless/eta/proc</i> @@ -538,7 +544,7 @@ Guarde el núcleo en su <path>/</path> de chroot (no en <path>/boot</path>) de acuerdo con las configuraciones de pxegrub definidas anteriormente. A continuación, configure el archivo -<path>/etc/fstab</path> de su cliente sin disco. +<path>/etc/fstab</path> de sus clientes sin disco. </p> <pre caption="/etc/fstab"> @@ -586,17 +592,18 @@ <body> <p> -Para que el nuevo cliente arranque adecuadamente, necesitará +Para que el nuevo cliente arranque de forma adecuada, necesitará configurar la BIOS y la tarjeta de red para que use PXE como primer -método de arranque - antes CD-ROM o floppy. Para ayudarle con esto, -consulte los manuales de su hardware o la página web de los -proveedores. La tarjeta de red debería conseguir una dirección IP -usando DHCP y descargar la imagen PXE del grub usando TFTP. Entonces, -debería ver un bonito menú de arranque del grub blanco y negro en el -que seleccionará el núcleo de arranque y presione intro. Si todo está -bien, el núcleo debería arrancar, montando el sistema de archivos del -root usando NFS y poniendo a su disposición el símbolo de sistema para -hacer el login. Disfrute. +método de arranque, antes que el CD-ROM o el disquete. Para +ayudarle con esto, consulte los manuales de su hardware o la +página web de los proveedores. La tarjeta de red debería obtener +una dirección IP mediante DHCP y descargar la imagen PXE de GRUB +usando TFTP. Entonces, debería ver un bonito menú de arranque de +GRUB en blanco y negro en el puede seleccionar el núcleo de arranque +que desee y presionar Intro. Si todo está bien, el núcleo debería +arrancar, montar el sistema de ficheros raíz usando NFS y poner +a su disposición el símbolo del sistema para hacer entrar en el +sistema. ¡Disfrute! </p> </body> @@ -606,17 +613,16 @@ <chapter> <title>Instalar Gentoo desde una distribución Linux existente</title> <section> -<title>Requerimientos </title> +<title>Requisitos</title> <body> <p> Para instalar Gentoo desde su distribución Linux, necesita tener la -orden <c>chroot</c> en su sistema, y tener una copia del tarball (o ISO) -de instalación de Gentoo que quiera instalar. Una conexión a la red -sería lo aconsejado, si desea más de lo que viene suministrado en su -tarball (de todas formas, un tarball es solo un archivo terminado en -.tbz o .tar.gz). El autor usó RedHat Linux 7.3 como sistema operativo -anfitrión, pero no importa mucho. ¡Empecemos! +orden <c>chroot</c> en su sistema, y tener una copia del comprimido +(o ISO) de instalación de Gentoo que quiera instalar. Una conexión a +la red sería lo aconsejado, si desea más de lo que viene suministrado +en su comprimido (de todas formas, un comprimido es solo un archivo +terminado en .tbz o .tar.gz) ¡Empecemos! </p> </body> @@ -625,14 +631,16 @@ <section> <title>Perspectiva general</title> <body> + <p> -Primero asignaremos una partición a Gentoo reajustando el tamaño de -nuestra partición Linux ya existente, montar la partición, -descomprimir el tarball en la partición montada, hacer <c>chroot</c> -dentro del pseudo-sistema y empezar a compilar. Una vez que la rutina -de arranque se ha llevado a cabo, haremos una configuración final en -el sistema para asegurarnos de que arranca, entonces estaremos -preparados para reiniciar y usar Gentoo. +En primer lugar asignamos una partición a Gentoo reajustando +el tamaño de nuestra partición Linux ya existente, montamos +la partición, descomprimimos el fichero en la partición montada, +hacemos <c>chroot</c> dentro del pseudo-sistema y comenzamos la +compilación. Una vez que el proceso de arranque se ha llevado a +cabo, haremos una configuración final del sistema para +asegurarnos de que arranca, entonces estaremos preparados para +reiniciar y usar Gentoo. </p> </body> @@ -643,13 +651,13 @@ <body> <p> -La partición de root es el sistema de fichero montado bajo +La partición raíz es el sistema de ficheros montado bajo <path>/</path>. Una rápida ejecución de <c>mount</c> en mi sistema -muestra de qué estoy hablando. Usamos también <c>df</c> (disco libre) -para ver cuánto espacio nos queda y como reajustar su tamaño. ¡Tenga -en cuenta que no es obligatorio redistribuir la partición de su root! -Podría redistribuir cualquier cosa soportada por nuestro -redistribuidor, pero hablemos de eso más tarde. +muestra de qué estoy hablando. Usamos también <c>df</c> +(disco libre) para ver cuánto espacio nos queda y como reajustar +su tamaño. ¡Tenga en cuenta que no es obligatorio redistribuir +su partición raíz! Podría redistribuir cualquier cosa soportada +por nuestro redistribuidor, pero hablaremos de eso más tarde. </p> <pre caption="Información del sistema de ficheros"> @@ -665,11 +673,11 @@ </pre> <p> -Como se puede ver, la partición montada como <path>/</path> llamada -<path>/dev/sdb2</path> tiene 2.4 gigabytes libres. En mi caso, creo -que lo redistribuiré para dejar 400 Mb de espacio libre, asignando 2 -Gb para Gentoo. No está mal, tendría bastante material instalado. De -todas formas, creo que 1 gigabyte suele ser suficiente para la mayoría +Como podemos ver, la partición montada como <path>/</path> llamada +<path>/dev/sdb2</path> tiene 2,4 GB libres. En mi caso, creo +que lo redistribuiré para dejar 400 MB de espacio libre, asignando 2 +GB para Gentoo. No está mal, tendría bastantes paquetes instalados. +De todas formas, creo que 1 GB es suficiente para la mayoría de los usuarios. ¡Así que, vamos a particionarlo! </p> @@ -677,59 +685,60 @@ </section> <section> -<title>Instalar parted para redistribuir particiones. </title> +<title>Construir parted para cambiar el tamaño de la partición</title> <body> <p> -Parted es una aplicación suministrada por la fundación GNU, un antiguo -y respetable gran proyecto cuyo software está usando en este mismo +Parted es una utilidad suministrada por la fundación GNU, un gran +proyecto antiguo y respetable cuyo software está usando en este mismo momento. De todas formas, hay una herramienta que ahora nos es extremadamente útil. Se llama <c>parted</c>, editor de particiones y -podemos conseguirlo en <uri>http://www.gnu.org/software/parted/</uri>. +se puede obtener en <uri>http://www.gnu.org/software/parted/</uri>. </p> <note> Hay otras herramientas para redistribuir particiones, pero el autor no -está seguro/interesado en que ni PartitionMagic(tm) ni ningún otro +está seguro ni interesado en que ni PartitionMagic ni ningún otro software de ese tipo lo haga. Es trabajo del lector probarlos. </note> <p> Busque en esta página el tipo de sistema de archivos cuyo tamaño desea -reajustar y vea si <c>parted</c> puede hacerlo. Si no, no ha tenido +cambiar y vea si <c>parted</c> puede hacerlo. Si no, no ha tenido suerte, tendrá que borrar alguna partición para hacerle espacio a Gentoo, y volver a instalar. Adelante, descargue el software e instálelo. Aquí encontramos un problema. Queremos reajustar el tamaño -de nuestra partición root de Linux, por tanto, debemos iniciar desde -un disquete un sistema linux mínimo y usar un <c>parted</c> +de nuestra partición raíz de Linux, por tanto, debemos iniciar desde +un disquete un sistema Linux mínimo y usar <c>parted</c> previamente compilado y copiado a un disquete para redimensionar <path>/</path>. De todas formas, si puede desmontar la partición -estando aún en Linux, es afortunado, no necesitará hacer lo +estando aún en Linux, tiene suerte, no necesitará hacer lo siguiente. Solo compile <c>parted</c> y ejecútelo en una partición desmontada que elija para reajustar su tamaño. Así es como yo lo hice en mi sistema. </p> <impo> -¡Asegúrese de que las operaciones que desea hacer en su partición son -soportadas por parted! +¡Asegúrese de que parted soporta las operaciones que desea hacer en su +partición! </impo> <p> Obtenga el disco de inicio mininux (una mini distribución de Linux -basada en un núcleo 2.4 y que cabe en un solo disquete, además de ser -gratuito) de <uri>http://mininux.free.fr/uk/</uri>, cree un disquete -como viene indicado en la documentación que acompaña el paquete de -software e inserte un nuevo disquete en la disquetera para el +basada en un núcleo 2.4, cabe en un solo disquete y además es +gratuita) desde <uri>http://mininux.free.fr/uk/</uri>. Cree un +disquete como se indica en la documentación que acompaña el paquete +de software e inserte un nuevo disquete en la disquetera para el siguiente paso. </p> <note> Observe de nuevo que Linux es sinónimo de "Hay más de una forma de hacerlo". Su objetivo es ejecutar parted en una partición desmontada -para que pueda funcionar. Podría utilizar algún software de discos de -inicio diferente de mininux. No debería necesitar hacer este paso, es -solo desmontar el sistema de archivos que desea reparticionar en su +para que pueda funcionar. Podría utilizar algún software de gestión +de discos de inicio o raíz diferente de mininux. Podría incluso +no necesitar hacer este paso, esto es, puede que únicamente tenga +que desmontar el sistema de ficheros que desea reparticionar en su sesión de Linux y ejecutar parted en ella. </note> @@ -743,8 +752,8 @@ </pre> <p> -Ahora procederemos con la configuración e instalación de parted. Si no -está todavía descargado y descomprimido, hágalo ahora y cambie de +Ahora procederemos con la construcción de parted. Si todavía no +lo ha descargado y descomprimido, hágalo ahora y cambie de directorio al correspondiente (a parted). Ahora ejecute la siguiente secuencia de órdenes para construir la aplicación y cópielo en su disquete. @@ -757,20 +766,22 @@ </pre> <p> -Enhorabuena, está preparado para reiniciar y redistribuir su -partición. Hágalo solo después de echarle un vistazo a la -documentación de parted en el website de GNU. El reajuste de tamaño -suele tardar unos 30 minutos para los discos duros más largos, sea -paciente. Reinicie su sistema con el disco de mininux (solo déjelo -dentro), y una vez que se haya iniciado la sesión, sustituya el disco -de la unidad por el disco de utilidades que hemos creado arriba y -teclee <c>mount /dev/fd0 /floppy</c> para montar parted bajo +Enhorabuena, está preparado para reiniciar y cambiar el +tamaño de su partición. Hágalo solo después de echarle un +vistazo a la documentación de parted en el sitio web de GNU. +El cambio de tamaño suele tardar unos 30 minutos para los discos +duros más grandes, sea paciente. Reinicie su sistema con el disco +de mininux (simplemente insértelo), y una vez que se haya iniciado +la sesión, sustituya el disco de la unidad por el disco de +utilidades que hemos creado arriba y teclee +<c>mount /dev/fd0 /floppy</c> para montar parted bajo <path>/floppy</path>. Ejecute parted y podrá redimensionar su -partición. Una vez acabado este largo proceso, estaremos listos para -lo realmente divertido, instalar Gentoo. Vuelva a iniciar su sistema -linux anterior. La unidad en la que desea operar es la que contiene -la partición cuyo tamaño queremos reajustar. Por ejemplo, si queremos -reajustar <path>/dev/sda3</path>, el disco es <path>/dev/sda</path>. +partición. Una vez acabado este largo proceso, comienza lo +realmente divertido: instalar Gentoo. Vuelva a iniciar su sistema +Linux anterior. La unidad en la que desea operar es la que contiene +la partición cuyo tamaño queremos cambiar. Por ejemplo, si queremos +cambiar el tamaño de <path>/dev/sda3</path>, el disco es +<path>/dev/sda</path>. </p> <pre caption="Órdenes a ejecutar una vez estemos dentro del sistema mininux"> @@ -797,17 +808,18 @@ </pre> <impo> -¡Sea paciente! ¡El ordenador está trabajando! Revise el led en su cpu -para ver que realmente está funcionando. Esto llevará entre 2 y 30 +¡Sea paciente! ¡El ordenador está trabajando! Simplemente eche +un vistazo al testigo del disco duro de su máquina para comprobar +que realmente está funcionando. Esto podría llevar entre 2 y 30 minutos. </impo> <p> Una vez que haya reajustado el tamaño, inicie de nuevo su linux antiguo como hemos descrito. Después vaya a <uri -link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=4">El Gentoo -Handbook: Preparando los discos</uri> y siga las instrucciones. Cuando -haga el <c>chroot</c>, use la siguiente orden para limpiar su entorno: +link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=4">Manual +de Gentoo: Preparar los discos</uri> y siga las instrucciones. Cuando +haga <c>chroot</c>, use la siguiente orden para limpiar su entorno: </p> <pre caption = "Limpiar el entorno durante chroot">
