nimiux 14/07/15 11:01:20 Modified: gentoo-upgrading.xml Log: Change link to wiki article translated to spanish
Revision Changes Path 1.24 xml/htdocs/doc/es/gentoo-upgrading.xml file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-upgrading.xml?rev=1.24&view=markup plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-upgrading.xml?rev=1.24&content-type=text/plain diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-upgrading.xml?r1=1.23&r2=1.24 Index: gentoo-upgrading.xml =================================================================== RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-upgrading.xml,v retrieving revision 1.23 retrieving revision 1.24 diff -u -r1.23 -r1.24 --- gentoo-upgrading.xml 9 Dec 2013 22:07:45 -0000 1.23 +++ gentoo-upgrading.xml 15 Jul 2014 11:01:20 -0000 1.24 @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-upgrading.xml,v 1.23 2013/12/09 22:07:45 nimiux Exp $ --> +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/gentoo-upgrading.xml,v 1.24 2014/07/15 11:01:20 nimiux Exp $ --> -<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Upgrading_Gentoo" lang="es"> +<guide disclaimer="obsolete" redirect="https://wiki.gentoo.org/wiki/Upgrading_Gentoo/es" lang="es"> <title>Guía de actualización de Gentoo</title> <author title="Autor"> @@ -51,16 +51,16 @@ </p> <p> -Ya conoce (siendo un usuario de Gentoo después de todo) que este -proceso es extremadamente frustrante para aquellos usuarios avanzados -que quieren tener su sistema siempre a la última. Seguramente incluso -usuarios avanzados de otras distribuciones tengan la misma sensación, -dada la popularidad y expansión de herramientas como apt o apt-rpm que -hacen posible disponer de actualizaciones de forma rápida y -frecuente. Sin embargo, ninguna distribución es más adecuada que -Gentoo para satisfacer a este tipo de usuarios exigentes. Desde el -principio Gentoo fue diseñada en torno al concepto de actualizaciones -rápidas y graduales. +Ya sabe (después de todo es un usuario de) que este proceso es +extremadamente frustrante para aquellos usuarios avanzados +que quieren tener su sistema siempre a la última. Seguramente +incluso usuarios avanzados de otras distribuciones tengan la +misma sensación, dada la popularidad y expansión de herramientas +como apt o apt-rpm que hacen posible disponer de actualizaciones +de forma rápida y frecuente. Sin embargo, ninguna distribución es +más adecuada que Gentoo para satisfacer a este tipo de usuarios +exigentes. Desde el principio Gentoo se diseñó en torno al concepto +de actualizaciones rápidas e incrementales. </p> <p> @@ -73,6 +73,7 @@ cambios se hacen en los paquetes base del sistema los cuales requieren de una actualización manual. </p> + </body> </section> @@ -117,21 +118,22 @@ configuración almacenados en un subdirectorio dentro de <path>/usr/portage/profiles</path>. Éstos definen cosas como, por ejemplo, los ebuilds que están considerados como paquetes -<e>system</e>, los parámetros USE por defecto, el mapeo por defecto de -los los paquetes virtuales y la arquitectura en la que se ejecuta el +<e>system</e>, los ajustes USE por defecto, el mapeo por defecto de +los paquetes virtuales y la arquitectura en la que se ejecuta el sistema. </p> <p> El perfil en uso se determina por el enlace simbólico <path>/etc/portage/make.profile</path> el cual apunta a un -subdirectorio dentro de <path>/usr/portage/profiles</path> en +subdirectorio dentro de <path>/usr/portage/profiles</path> donde se almacenan todos los perfiles. Por ejemplo, el perfil por defecto de la versión 13.0 para x86 se puede encontrar en <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/13.0</path>. Los -ficheros del directorio precedente son también parte del perfil -(y, por lo tanto, están compartidos por subperfiles diferentes). -Ésta es la razón por la que los llamamos <e>perfiles en cascada</e>. +ficheros del directorio precedente también forman parte +del perfil (y, por lo tanto, se comparten entre diferentes +subperfiles diferentes). Ésta es la razón por la que los +llamamos <e>perfiles en cascada</e>. </p> <p> @@ -139,19 +141,22 @@ <path>/usr/portage/profiles</path> junto con los actuales pero marcados como obsoletos. Cuando eso sucede, se añade un fichero llamado <path>deprecated</path> dentro del directorio del perfil -obsoleto. El contenido de este fichero es el nombre del perfil al cual -debería actualizarse; Portage emplea esta información para avisarle -automáticamente cuando tenga que actualizar a un nuevo perfil. +obsoleto. El contenido de este fichero es el nombre del perfil +al cual debería "actualizarse". Portage emplea esta información +para avisarle automáticamente cuando tenga que actualizar a un +nuevo perfil. </p> <p> -Hay varias razones por la que se puede crear un perfil nuevo: la -publicación de nuevas versiones de paquetes principales (como -<c>baselayout</c>, <c>gcc</c>, o <c>glibc</c>) que son incompatibles -con versiones previas, un cambio en los parámetros USE por defecto o -en la relación entre los paquetes virtuales y los paquetes utilizados, -o tal vez un cambio en la configuración principal del sistema. +Hay varias razones por la que se puede crear un nuevo perfil +nuevo: la publicación de nuevas versiones de paquetes principales +(como <c>baselayout</c>, <c>gcc</c>, o <c>glibc</c>) que son +incompatibles con versiones previas, un cambio en los ajustes +USE por defecto o en la relación entre los paquetes virtuales +y los paquetes utilizados, o tal vez un cambio en la +configuración que afecta a todo el sistema. </p> + </body> </section> </chapter> @@ -163,17 +168,19 @@ <body> <p> -Si se anuncia una nueva versión de Gentoo que no incluya un nuevo -perfil, puede entonces fingir lo ocurrido como si nunca hubiera pasado -:). +Si se anuncia una nueva versión de Gentoo que no incluye un +nuevo perfil entonces puede aparentar con seguridad que nunca +ha ocurrido. :) </p> <p> -Si actualiza sus paquetes instalados <uri -link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=1">como se -explica en el Manual Gentoo</uri>, su sistema quedará exactamente -igual que si hubiera reinstalado utilizando una nueva versión. +Si actualiza los paquetes instalados <uri +link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=1">como +se explica en el manual de Gentoo</uri>, su sistema quedará +exactamente igual que si hubiera reinstalado utilizando la nueva +versión. </p> + </body> </section> @@ -182,29 +189,30 @@ <body> <p> -Si una nueva versión (como por ejemplo 13.0 para x86) añade un -perfil nuevo, tiene la posibilidad de migrar a este nuevo perfil. +Si una nueva versión (por ejemplo la 13.0 para x86) añade un +perfil nuevo, tiene la posibilidad de migrar a ese nuevo perfil. </p> <p> -Por supuesto, no está obligado a hacerlo; puede continuar utilizando -el antiguo perfil y actualizar solo sus paquetes <uri -link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=1">como se -explica en el Manual Gentoo</uri>. +Naturalmente, no está obligado a hacerlo y puede continuar +utilizando el perfil antiguo y actualizar únicamente sus +paquetes +<uri link="/doc/es/handbook/handbook-x86.xml?part=2&chap=1"> +como se explica en el manual de Gentoo</uri>. </p> <p> Sin embargo, Gentoo recomienda encarecidamente la actualización del -perfil si éste llegara a quedarse obsoleto. Cuando ésto ocurre, -significa que los desarrolladores de Gentoo no planean soportarlo -más. Con la tabla de debajo, puede comprobar rápidamente qué perfiles -están soportados actualmente. +perfil si éste quedara obsoleto. Cuando ésto ocurre, significa que +los desarrolladores de Gentoo no planean ofrecer soporte. Con la +tabla de debajo, puede comprobar rápidamente qué perfiles están +soportados actualmente. </p> <p> Si decide migrar al nuevo perfil, tendrá que realizar la actualización de forma manual. El modo de actualizar puede variar significativamente -entre una versión y otra; depende del nivel de importancia de las +entre una versión y otra, depende del nivel de importancia de las modificaciones introducidas en el nuevo perfil. </p> @@ -226,14 +234,14 @@ <p> Puede ver la lista de perfiles para su arquitectura que están -soportados oficialmente por los desarrolladores de Gentoo en el -momento en que haga <c>emerge eselect</c> y, posteriormente, ejecute -la siguiente orden: +soportados oficialmente por los desarrolladores de Gentoo haciendo +<c>emerge eselect</c> y lanzando la siguiente orden a continuación: </p> <pre caption="Ver los perfiles soportados"> # <i>eselect profile list</i> </pre> + </body> </section> @@ -247,15 +255,15 @@ se requieran versiones intermedias de software (como portage) que ya no existen, y por tanto podría necesitar una actualización del árbol de portage en pasos (por ejemplo -actualizaciones incrementales del árbol con pasos de 3 o 4 -meses). +actualizaciones incrementales del árbol con pasos de tres o +cuatro meses). </p> <p> Para actualizar estos sistemas, puede utilizar un stage3 -reciente. Las instrucciones para realizar esto se dan en la -sección <uri link="#old_system">Actualizar sistemas -anticuados</uri>. +reciente para poner al día el sistema. Las instrucciones +para realizar esto se dan en la sección +<uri link="#old_system">Actualizar sistemas anticuados</uri>. </p> </body> @@ -270,14 +278,14 @@ <body> <impo> -Asegúrese de que su Portage esté actualizado antes de llevar a cabo -cualquier cambio de perfil. +Asegúrese de que su Portage esté actualizado antes de llevar +a cabo cualquier cambio de perfil. </impo> <p> -En primer lugar, ejecute <c>emerge eselect</c>. La utilidad +En primer lugar, lance <c>emerge eselect</c>. La utilidad <c>eselect</c> le permitirá ver y seleccionar perfiles de forma -sencilla, sin necesidad de crear o borrar manualmente enlaces +sencilla, sin necesidad de crear o elimina manualmente enlaces simbólicos. </p> @@ -290,8 +298,8 @@ </pre> <p> -Si de todos modos prefiriera cambiar el perfil manualmente, entonces -haga lo siguiente: +Si de todos modos prefiere cambiar el perfil manualmente, entonces +simplemente haga lo siguiente: </p> <pre caption="Cambiar perfiles manualmente"> @@ -303,14 +311,14 @@ <note> Existen subperfiles <b>desktop</b> y <b>server</b> para la mayoría de arquitecturas. Examine estos perfiles con cuidado ya que pueden servir -mejor sus necesidades que los perfiles por defecto excesivamente -mínimos. +mejor sus necesidades que los perfiles por defecto que son +excesivamente mínimos. </note> <note> -El subperfil <c>developer</c> (desarrollador) está específicamente pensado -para labores de desarrollo de Gentoo Linux. <e>No</e> tiene como objetivo -configurar un entorno general de desarrollo. +El subperfil <c>developer</c> (desarrollador) está específicamente +pensado para labores de desarrollo de Gentoo Linux. <e>No</e> tiene +como objetivo configurar entornos generales de desarrollo. </note> </body> @@ -321,17 +329,18 @@ <body> <p> -Si tiene la intención de actualizar a estos perfiles, debería saber -que estos esperan a que el sistema esté configurado con unas locales -Unicode por defecto; concretamente que UNICODE="yes" esté definido en -<path>/etc/rc.conf</path>. Para que esto funcione, debe tener creado -unas locales Unicode para su sistema. Por favor, lea el <uri -link="https://wiki.gentoo.org/wiki/UTF-8/es">artículo sobre UTF-8</uri> -para aprender cómo crear las localizaciones adecuadas. +Si tiene la intención de actualizar a estos perfiles, debería +saber que estos esperan que el sistema esté configurado a una +localización por defecto; concretamente que UNICODE="yes" esté +definido en <path>/etc/rc.conf</path>. Para que esto funcione, +debe tener creadas unas localizaciones Unicode para su sistema. +Por favor, lea el +<uri link="https://wiki.gentoo.org/wiki/UTF-8/es">artículo sobre +UTF-8</uri> para aprender cómo crear las localizaciones adecuadas. </p> <p> -Como alternativa, si no desea definir locales, debería entonces +Como alternativa, si no desea definir localizaciones, debería entonces especificar UNICODE="no" en <path>/etc/rc.conf</path> y volver a hacer emerge de <c>baselayout</c> (o esperar hasta la próxima actualización de <c>baselayout</c>) con el parámetro USE <c>-unicode</c>. Puede @@ -362,6 +371,7 @@ Por último, siga las <uri link="#general">instrucciones generales</uri> para actualizar su perfil. </p> + </body> </section> @@ -372,7 +382,7 @@ <p> Para cambiar al perfil 2006.0, apunte el enlace simbólico <path>/etc/portage/make.profile</path> a la nueva ubicación. -Asegúrese de que su Portage está actualizado antes de cambiar +Asegúrese de que Portage está actualizado antes de cambiar su perfil. </p> @@ -385,8 +395,8 @@ <b>Para alpha</b> - Los usuarios que utilicen un núcleo 2.4 o no quieran usar NPTL, deberían escoger el perfil default-linux/alpha/no-nptl. Dispone de mayor información en <uri -link="/proj/en/releng/release/2006.0/alpha-release-notes.xml">the -alpha release notes</uri>. +link="/proj/en/releng/release/2006.0/alpha-release-notes.xml">las +notas de la versión para alpha</uri>. </p> <p> @@ -396,8 +406,8 @@ default-linux/ppc/ppc32. Este nuevo perfil está optimizado para uso de escritorio y se halla en default-linux/ppc/ppc32/2006.0. Hay varios subperfiles disponibles para procesadores G3 y G4; también se dispone -de G3/Pegasos y G4/Pegasos para el Pegasos Open Desktop -Workstation. Asegúrese de escoger el adecuado para su sistema cuando +de G3/Pegasos y G4/Pegasos para la estación de trabajo Pegasos Open +Desktop. Asegúrese de escoger el adecuado para su sistema cuando cambie a un perfil 2006.0. </p> @@ -418,6 +428,7 @@ este perfil. No es necesaria ninguna acción especial para realizar el cambio. </p> + </body> </section> @@ -449,6 +460,7 @@ concretas. Asegúrese de elegir el subperfil correcto para su sistema cuando migre a un perfil 2005.1. </p> + </body> </section> @@ -608,6 +620,7 @@ link="/doc/es/migration-to-2.6.xml">Guía Gentoo de migración al núcleo Linux 2.6</uri>. </p> + </body> </section> @@ -620,7 +633,7 @@ enormes modificaciones en sus sistemas (vea los detalles más abajo). Sin embargo, los desarrolladores de Gentoo decidieron desplazar este nuevo perfil y deshacerse de un número considerable de -otros viejos para acelerar la adopción de los <e>perfiles en +otros antiguos para acelerar la adopción de los <e>perfiles en cascada</e>, que no son más que los perfiles que siguen la nueva distribución del directorio <path>/usr/portage/profiles</path>; por ejemplo <path>/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2004.3</path> @@ -660,6 +673,7 @@ <c>sys-fs/devfs</c>. Aunque esto no tiene efecto en los sistemas ya instalados. </p> + </body> </section> @@ -669,20 +683,20 @@ <p> Aunque esta sección no parezca que se integre bien en esta guía de -actualización, es bastante importante. Cualquier perfil listado encima +actualización, es muy importante. Cualquier perfil listado encima de esta sección requiere de una versión de Portage que soporte perfiles en cascada. Sin embargo, algunos perfiles obsoletos no permiten al usuario actualizar Portage o el usuario está utilizando un -perfil que ya no se encuentra disponible - por lo que cualquier -intento de actualizar Portage será fallido. +perfil que ya no se encuentra disponible por lo que cualquier +intento de actualizar Portage fallará. </p> <p> -Para solucionar esto, los usuarios pueden crear un enlace simbólico -temporal hacia el perfil <e>obsoleto</e> permitiéndoles así actualizar -su Portage y poder continuar con el procedimiento de actualización -propuesto en esta guía. Sustituya <c><arch></c> por su -arquitectura correspondiente: +Para solucionar este problema, los usuarios pueden crear un enlace +simbólico temporal hacia el perfil <e>obsoleto</e> permitiéndoles +así actualizar su Portage y poder continuar con el procedimiento de +actualización propuesto en esta guía. Sustituya <c><arch></c> +por la arquitectura correspondiente: </p> <pre caption="Actualizar Portage por medio de un perfil obsoleto"> @@ -691,6 +705,7 @@ # <i>ln -sf ../usr/portage/profiles/obsolete/<arch> make.profile</i> # <i>emerge -n '>=sys-apps/portage-2.0.51'</i> </pre> + </body> </section> @@ -704,7 +719,7 @@ </p> <warn> -¡¡No se olvide de actualizar Portage <e>antes</e> de cambiar su +¡¡No olvide actualizar Portage <e>antes</e> de cambiar su perfil!! </warn> @@ -719,14 +734,15 @@ <c>x11-base/xfree</c> a <c>x11-base/xorg-x11</c>. Este cambio únicamente toca el valor <e>por defecto</e> y es solo significativo para aquellos que todavía no tienen instalado un servidor X. Si ya -tiene uno, ésto no le afectará lo más mínimo; es libre de cambiar de -un servidor X a otro de la misma manera que antes. +tiene uno, ésto no le afectará lo más mínimo. Puede cambiar de +un servidor X a otro de la misma forma que lo hacía antes. </p> <p> <b>Para amd64</b> - No hay cambios esenciales desde perfiles anteriores, por lo que no se necesitan realizar acciones específicas. </p> + </body> </section> @@ -750,11 +766,12 @@ perfiles anteriores, por lo que no se necesitan realizar acciones específicas. </p> + </body> </section> <section> -<title>Actualizar a 1.4 desde perfiles más viejos que éste</title> +<title>Actualizar a 1.4 desde perfiles anteriores a éste</title> <body> <p> @@ -762,6 +779,7 @@ puede encontrarlas <uri link="/doc/es/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml">aquí</uri>. </p> + </body> </section> </chapter> @@ -777,7 +795,7 @@ un chroot de construcción intermedio en el que extraeremos un stage3 reciente. A continuación, utilizando las herramientas disponibles en el chroot del stage3, actualizaremos los -paquetes del sistema. +paquetes del sistema vivo. </p> </body>
