/proj/ru/infrastructure/config-ntp.xml
/proj/ru/infrastructure/config-ssh.xml

Куда правильнее переводы добавлять в багзилу или рассылку? :-]
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/guide.xsl" type="text/xsl"?>

<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">

<guide link = "/proj/ru/infrastructure/config-ntp.xml" lang="ru">
<title>Руководство по настройке серверов Инфраструктуры Gentoo</title>
<author title="Автор">
    <mail link="[EMAIL PROTECTED]">Kurt Lieber</mail>
</author>
<author title="переводчик">
  <mail link="[EMAIL PROTECTED]">Integer</mail>
</author>
<abstract>
Данное руководство рассказывает о том как должен быть настроен NTP для серверов Инфраструктуры Gentoo. 
</abstract>
<version>1.0</version>
<date>03 января, 2005</date>

<chapter>
<title>Руководство по запуску NTP для серверов Инфраструктуры Gentoo </title>
<section>
<title>Общие рекомендации</title>
<body>
<p>
Инфраструктура серверов Gentoo требует запуска NTP на всех серверах. Ниже приведён образец конфигурации настроек для NTP :
</p>
<pre caption="/etc/ntp.conf">
logfile         /var/log/ntpd.log
driftfile       /var/state/ntp.drift

<comment>#Адреса серверов для синхронизации времени </comment>
server ntp.ctr.columbia.edu
server ntp0.cornell.edu
server sundial.columbia.edu
server timex.cs.columbia.edu
</pre>
<pre caption="/etc/conf.d/ntp-client">
NTPCLIENT_CMD="ntpdate"
NTPCLIENT_OPTS="-b time.orst.edu"
</pre>
<p>
Добавьте обе программы ntpd и ntp-client в уровень инициализации default с помощью rc-update. Таким образом будут использоваться только системные средства протоколирования во время синхронизации.
</p>
</body>
</section>
</chapter>
</guide>
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>


<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">

<guide link = "/proj/ru/infrastructure/config-ssh.xml" lang="ru">
<title>Руководство по настройке SSH для серверов Инфраструктуры Gentoo</title>
<author title="Автор">
    <mail link="[EMAIL PROTECTED]">Kurt Lieber</mail>
</author>
<author title="переводчик">
  <mail link="[EMAIL PROTECTED]">Integer</mail>
</author>
<abstract>
Данное руководство рассказывает о том как должен быть настроено SSH для серверов Инфраструктуры Gentoo.
</abstract>
<version>1.0</version>
<date>06 Июля, 2003</date>

<chapter>
<title>Руководство по запуску SSH для серверов Инфраструктуры Gentoo </title>
<section>
<title>Общие рекомендации</title>
<body>
<p>
В настоящее время SSH это единственный одобренный вариант получения удалённого доступа к серверу. rsh, telnet и другие небезопасные методы не разрешены. Во время конфигурации SSH вы должны придерживаться следующим рекомендациям:
</p>
<ul>
	<li>Только SSHv2  -- никогда не настраивайте поддержку 1 версии протокола SSH. Он известен слабостью способа шифрования данных.</li>
	<li>Ключи DSA -- DSA ключи предпочтительнее чем RSA ключи</li>
	<li>Запрет входа в систему пользователя root -- удалённый вход пользователя root запрещён. Пользователи должны входить в систему используя их идентификатор и затем использовать sudo и/или su</li>
	<li>Авторизация без пароля -- <b>по возможности</b> пользователи должны использовать DSA ключи для авторизации.</li>
</ul>
<note>
В противном случае, опции по умолчанию в /etc/ssh/sshd_config допустимы и не должны быть изменены без предварительного подтверждения от менеджера проекта Инфраструктуры Gentoo.
</note>
</body>
</section>
<section>
<title>Образец файла sshd_config</title>
<body>
<p>
Это образец файла <c>/etc/ssh/sshd_config</c> который может быть использован для быстрой настройки SSH на новом сервере Инфраструктуры Gentoo.
</p>
<pre caption="/etc/ssh/sshd_config">
Port 22
Protocol 2
ServerKeyBits 2048
SyslogFacility AUTH
LogLevel INFO
LoginGraceTime 60
PermitRootLogin no
RSAAuthentication no
PubkeyAuthentication yes
PasswordAuthentication no
PermitEmptyPasswords no
PAMAuthenticationViaKbdInt no
Compression yes
KeepAlive yes
ClientAliveInterval 30
ClientAliveCountMax 4
</pre>
<note>В примере выше, парольная аутентификация была запрещена in favor of key-based authentication.</note>
<note>Для серверов, где ресурсы ограничины (особенно использование ЦПУ ), опция <c>compression</c> может быть установлена 'no' это предотвратит от посвящения циклов ЦПУ сжатием данных, передающихся клиенту.</note>
</body>
</section>
</chapter>
</guide>

Ответить