Hola a tothom,

Ja s'ha contactat amb la gent de gentoo.org? O esperarem a tenir uns
quants documents per a enviar-ho?

Tal i com s'explica al translators how to, hauríem de començar amb els
documents de més prioritat, no?

-The installation instructions (Part I of the Gentoo Handbook)
-Alternative Installation Guide
-Part II of the Gentoo Handbook
-Gentoo Security Guide 
-ALSA Configuration Guide 

Ja direu... jo crec que ara per ara no em puc ficar a traduir, tinc uns
quants temes en marxa que he de solucionar abans.

Salut.

El ds 23 de 04 del 2005 a les 16:08 +0200, en/na Josep Maria va
escriure:
> En això de les llistes de correu no hi ha gaire secret, potser lo que
> genera algun dubte es el fet de donar-se d'alta o baixa, pero si el
> missatge ens ha arribat cap problema :)
> 
> Sobre les traduccions doncs que cadascú vagi al seu ritme, i abans de
> començar que envii un mail a la llista indicant quin document està en
> procés de traducció.
> 
> Per la meva part aquesta setmana tinc previst començar a traduir algun
> doc, ja informaré.
> 
> Salut llista!
> 
> 
> On 4/22/05, Joaquim <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>         Voldria traduir alguna cosa del gentoo, ja que el faig servir
>         cada dia i
>         trobo a faltar el català. Soc nou en això de les traduccions i
>         no se com
>         funcionen les llistes.
>         ---------------------------------------------------------------- 
>         Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la
>         vostra
>         subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
>         ---------------------------------------------------------------- 
> 
> 
> 
> -- 
> Powered by Gentoo Linux
-- 
  _ '_  / '   
_) ///)/(//)  s i m k i n @ o n o . c o m
/////////////////////////////////////////
[ J I D ]  r o y o @ a d i t e l . o r g
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Responder a