Hi,

After the recent debate on the translation of GeoServer, I have spent some
time setting up a small project to see how the transifex-github integration
works.

First, I have created a fork of the GeoServer repo on my own GitHub account
and created a new branch named `test_transifex` (
https://github.com/AlexGacon/geoserver/tree/test_transifex).

Then, I have activated the transifex-github integration between my GitHub
account and the GeoServer Transifex project (to be removed and replaced
later if we continue this way).

I have also created a new project in Transifex to avoid polluting the
existing work of people working on translation (
https://www.transifex.com/GeoServer/geoservertestgithub/dashboard/).

I have initiated my project with the property file of web/wms (
https://github.com/AlexGacon/geoserver/blob/test_transifex/src/web/wms/src/main/resources/GeoServerApplication.properties),
with a manual upload.

The next step was to upload some existing translations from transifex in
language not available in GitHub to check later the behavior of the
integration in this case.

After activation of the integration for my transifex project:
- The main property file is synchronized on Transifex with the content from
GitHub
- The languages available on GitHub are visible on Transifex with the
translation from GitHub
- The imported languages are still visible on Transifex

After manual sync from Transifex to GitHub, PRs were created in GitHub for
each new language.

As a final test, I updated in Transifex the GitHub French translation (54%
coverage) with the one available in Transifex (more than 85% coverage), by
downloading the translation file and then uploading it in the new transifex
project. After manual sync request, a PR is created in GitHub for the new
language (https://github.com/AlexGacon/geoserver/pull/7) : the diff result
is not very clear (some lines are marked as removed and added whereas the
content is the same).

Is it normal that for some languages you have unicode encoded characters ?
(for example in Russian).

The main drawback on the configuration side of transifex is to have to
configure all the different property files we want to translate and then
upload the translations we want to retrieve from Transifex.

Regards

-- 
Alexandre Gacon
_______________________________________________
Geoserver-users mailing list

Please make sure you read the following two resources before posting to this 
list:
- Earning your support instead of buying it, but Ian Turton: 
http://www.ianturton.com/talks/foss4g.html#/
- The GeoServer user list posting guidelines: 
http://geoserver.org/comm/userlist-guidelines.html

If you want to request a feature or an improvement, also see this: 
https://github.com/geoserver/geoserver/wiki/Successfully-requesting-and-integrating-new-features-and-improvements-in-GeoServer


Geoserver-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/geoserver-users

Reply via email to