Il giorno Fri, 14 Feb 2014 08:52:18 -0800 (PST)
Rossella <[email protected]> ha scritto:

ciao Rossella,

> In via generale, tradurrei con 'testi citati'.

grazie dell'aiuto però, me stupido, ho tralasciato di dare il contesto:
il termine si riferisce a testi racchiusi fra apici e/o virgolette, per
cui credo la tua proposta sia troppo generalista :-(


> Ciao

ciao,
giuliano

_me stupido 2_: ho mandato erroneamente in lista generale anzichè lista
traduzioni; mi scuso del disturbo ma ormai il pasticcio è fatto:
seppellitelo sotto un enorme silenzio :-)
_______________________________________________
[email protected]
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni 
dell'Associazione GFOSS.it.
666 iscritti al 22.7.2013

Rispondere a