I'll start to translate it here:
And anyone is welcome and encouraged to help.
2007/2/1, Louis Desjardins <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hello all,
> We are a bit in an empasse with respect to the Spanish translation of
> our press release
> I want to ask if someone has the time to translate the first part of the
> press release (not the second with the descriptions of the programs).
> It would be even better if we had a list of Spanish computer and graphic
> art magazines (email addresses) to send the translations to.
> We want to fire up the press release on sunday night, after the official
> LGM website is online.
> I really apologise for asking that lately, but I really thought someone
> else had taken care of it.
> If you don't have the time, please don't mind. We are the beggars here :)
> Many thanks!
> LGM 2007 organiser
> p.s. Sorry for sending this twice to the Create list.
> Gimp-developer mailing list
Gimp-developer mailing list