[cc'ing Git users list again] Hi Eric,
Thanks for that. As Jiang had noted on the main Git list (http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/275141 and http://article.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/275142), the Ubuntu folks have an independent translation. <quote> Some linux distribution, such as Ubuntu, has its own l10n workflow for each package (including git.git), and not works well with the upstream. For example, Ubuntu makes a one-time import from our Git translations (from some obsoleted version) into their l10n databases, and their contributors will start to translate using their web UI, and never sync with our upstream again. They ubuntu may have more languages support, but they may also have more bugs. Sometime, their bugs will be reported to our upstream, for example: * http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/239130/focus=239130 </quote> The Ubuntu wiki is https://wiki.ubuntu.com/Translations/KnowledgeBase/TranslationsPrecedence which has a link for reporting. I may see if I can follow up on their stated policy regarding upstream translations seeing as git/git does not yet have an es.po at the moment. Hope this helps in your reporting of the translations. (I'm not a Spanish speaker) regards ----- Original Message ----- From: Eric Romanenghi To: Philip Oakley Sent: Wednesday, August 05, 2015 1:50 PM Subject: Re: Fw: [git-users] Re: How report an error in the Spanish traduction? I've looking for the es.po file in the git repository, and i could not find it. Do you know where the file is? Thanks! Eric P.S.: The error is still present. And we my teammates found other correct but strange translations, for example: "use «git add <archivo>...» para actualizar lo que se ejecutará". What is the meaning of "para actualizar lo que se ejecutará"? That has no sense. 2015-08-05 9:39 GMT-03:00 Eric Romanenghi <[email protected]>: Hi! My version of Git is: git version 1.9.1 And my OS is: GNU/Linux - 14.04.1-Ubuntu x86_64 - Linux 3.16.0-45-generic If you want, i can colaborate with the translation to the Spanish. There is any repo or something? Thanks you! Eric 2015-08-05 4:39 GMT-03:00 Philip Oakley <[email protected]>: Hi Eric, Which OS/Git distribution are you using ? Philip ----- Original Message ----- From: Eric Romanenghi To: Philip Oakley Sent: Saturday, August 01, 2015 9:20 PM Subject: Re: Fw: [git-users] Re: How report an error in the Spanish traduction? Thank you! 2015-08-01 10:35 GMT-03:00 Philip Oakley <[email protected]>: Hi Eric, Not sure if you saw my reply on the list. I had missed one layer of indirection.. While the po/es translation is still not part of the main gt/git translations, I am putting forward a small patch to help clear up the instructions in the po/README regarding how to process mistranslations, especially for those not held by git/git. I hope this helps a little. Philip ----- Original Message ----- From: Philip Oakley To: [email protected] Cc: Renán Romero Ruiz Sent: Sunday, July 19, 2015 11:54 AM Subject: Re: [git-users] Re: How report an error in the Spanish traduction? Hi Renán, Junio, the primary Git maintainer, has noted that currently Spanish is not one of the translations managed through his Internationalisation [for codes, see 1], as coordinated by Jiang Xin. What distribution of Git are you using (i.e. where is it provided from, what's it's licence/copyright)? Initially the translation mistake should be reported to that upstream. I believe the Git team would still welcome the contribution of a Spanish transalation [2] if you or the upstream would like to contribute. The current transalation teams are at [3]. regards Philip [1] https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes [2] Code Indo-European :: Spanish :: español :: es (from 1) [3] https://github.com/git-l10n/git-po/blob/master/po/TEAMS ----- Original Message ----- From: Philip Oakley To: [email protected] Cc: Git List Sent: Saturday, July 18, 2015 12:32 AM Subject: Re: [git-users] Re: How report an error in the Spanish traduction? copying the main Git List <[email protected]> message regarding Internationalisation (I10n). The mail list public record is at http://news.gmane.org/gmane.comp.version-control.git. See the last paragraph: 14 July 2015 00:54 [L10N] Kickoff of translation for Git 2.5.0 round 2 Hi, Thanks to all the l10n teams, and the 1st round of translations for Git 2.5.0 has been merged. While there are some new messages need to be translated for the new released Git v2.5.0-rc2, let's start new round of l10n. The l10n window has less than 2 weeks for us, see: http://tinyurl.com/gitcal . This time there are 9 updated messages need to be translated since last update: l10n: git.pot: v2.5.0 round 2 (9 new, 5 removed) Generate po/git.pot from v2.5.0-rc2 for git v2.5.0 l10n round 2. Signed-off-by: Jiang Xin <[email protected]> You can get it from the usual place: https://github.com/git-l10n/git-po/ As how to update your XX.po and help to translate Git, please see "Updating a XX.po file" and other sections in “po/README" file. -- Jiang Xin -- ----- Original Message ----- From: Renán Romero Ruiz To: [email protected] Sent: Friday, July 17, 2015 10:03 PM Subject: [git-users] Re: How report an error in the Spanish traduction? Hello, Maybe can you find this on a .po file in the source code of git https://github.com/git/git But is strange that I not found it Regards! On Friday, July 17, 2015 at 7:32:26 AM UTC-5, Eric Romanenghi wrote: Hi! There is a an error in the spanish traduction of Git. When i wrote "git status" this morning, i saw this: (use «git checkout -- <archivo>...« para descartar cambios en le directorio de trabajo) Note the error "le directorio" is "el directorio". How can i report or fix this error? Thanks! -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Git for human beings" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Git for human beings" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Git for human beings" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Git for human beings" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
