maxerba pushed a commit to branch master. http://git.enlightenment.org/core/enlightenment.git/commit/?id=4d675849708af4836349dd529194109b6393dfca
commit 4d675849708af4836349dd529194109b6393dfca Author: maxerba <[email protected]> Date: Thu Jun 11 14:31:24 2015 +0200 Updating italian translation --- po/it.po | 187 ++++++++++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 129 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4f53d7d..02a0ccb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-08 21:10+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-26 20:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:30+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <[email protected]>\n" "Language-Team: General\n" "Language: it\n" @@ -359,9 +359,8 @@ msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Cambia desktop a..." #: src/bin/e_actions.c:3140 -#, fuzzy msgid "Switch Desktop To... On Screen..." -msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)" +msgstr "Passa al desktop... Sullo schermo..." #: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Flip Desktop Linearly..." @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf/e_mod_main.c:284 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1410 src/modules/mixer/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1410 src/modules/mixer/e_mod_main.c:494 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr "Applica" #: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:604 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:774 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:781 #: src/modules/notification/e_mod_main.c:151 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" @@ -1169,7 +1168,7 @@ msgstr "Estensioni" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: src/bin/e_configure.c:31 src/bin/e_gadcon.c:1792 +#: src/bin/e_configure.c:31 src/bin/e_gadcon.c:1798 #: src/bin/e_int_config_modules.c:53 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:60 msgid "Look" msgstr "Aspetto" @@ -1518,7 +1517,7 @@ msgstr "Impossibile espellere il dispositivo" #: src/bin/e_fm.c:10465 src/bin/e_fm.c:10469 src/bin/e_fm.c:10473 #: src/bin/e_fm.c:10501 src/bin/e_fm.c:10506 src/bin/e_fm.c:10510 #: src/bin/e_fm.c:10569 src/bin/e_fm.c:10799 src/bin/e_fm_prop.c:254 -#: src/bin/e_shelf.c:2140 src/modules/pager/e_mod_main.c:1983 +#: src/bin/e_shelf.c:2140 src/modules/pager/e_mod_main.c:2011 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2812 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr "Taglia" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/bin/e_fm.c:9269 src/bin/e_fm.c:10977 src/bin/e_shelf.c:1612 +#: src/bin/e_fm.c:9269 src/bin/e_fm.c:10977 src/bin/e_shelf.c:1611 #: src/bin/e_shelf.c:2272 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:261 @@ -1885,7 +1884,7 @@ msgid "Cannot change permissions: %s" msgstr "Impossibile cambiare i permessi: %s" #: src/bin/e_fm_prop.c:392 src/bin/e_int_config_comp_match.c:127 -#: src/bin/e_shelf.c:973 src/bin/e_shelf.c:2160 +#: src/bin/e_shelf.c:972 src/bin/e_shelf.c:2160 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:147 msgid "Name:" @@ -1981,32 +1980,32 @@ msgstr "Questo collegamento non funziona" msgid "Select an Image" msgstr "Seleziona un'immagine" -#: src/bin/e_gadcon.c:1411 +#: src/bin/e_gadcon.c:1417 msgid "Gadget error" msgstr "Errore del gadget" -#: src/bin/e_gadcon.c:1411 +#: src/bin/e_gadcon.c:1417 #, c-format msgid "%s does not support disabling autoscrolling" msgstr "%s non supporta la disabilitazione dello scorrimento automatico" -#: src/bin/e_gadcon.c:1685 src/bin/e_int_client_menu.c:144 +#: src/bin/e_gadcon.c:1691 src/bin/e_int_client_menu.c:144 msgid "Move to" msgstr "Sposta in" -#: src/bin/e_gadcon.c:1753 +#: src/bin/e_gadcon.c:1759 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Scorri automaticamente contenuto" -#: src/bin/e_gadcon.c:1766 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1070 +#: src/bin/e_gadcon.c:1772 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1070 msgid "Plain" msgstr "Liscio" -#: src/bin/e_gadcon.c:1779 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1078 +#: src/bin/e_gadcon.c:1785 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1078 msgid "Inset" msgstr "Incassato" -#: src/bin/e_gadcon.c:1804 src/bin/e_int_gadcon_config.c:696 +#: src/bin/e_gadcon.c:1810 src/bin/e_int_gadcon_config.c:696 #: src/bin/e_int_gadcon_config.c:754 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:273 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 @@ -2017,15 +2016,15 @@ msgstr "Incassato" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/bin/e_gadcon.c:2469 +#: src/bin/e_gadcon.c:2497 msgid "Stop moving" msgstr "Ferma spostamento" -#: src/bin/e_gadcon.c:3115 +#: src/bin/e_gadcon.c:3143 msgid "Insufficent gadcon support" msgstr "Supporto gadcon insufficiente" -#: src/bin/e_gadcon.c:3116 +#: src/bin/e_gadcon.c:3144 #, c-format msgid "Module %s needs to support %s" msgstr "Il modulo %s ha bisogno del supporto %s" @@ -2335,11 +2334,11 @@ msgstr "Iconifica" #: src/bin/e_int_client_menu.c:765 msgid "Move with keyboard" -msgstr "" +msgstr "Sposta con la tastiera" #: src/bin/e_int_client_menu.c:779 msgid "Resize with keyboard" -msgstr "" +msgstr "Ridimensiona con la tastiera" #: src/bin/e_int_client_menu.c:802 msgid "Skip" @@ -2448,11 +2447,11 @@ msgstr "Offri resistenza" msgid "Window List" msgstr "Lista finestre" -#: src/bin/e_int_client_menu.c:1620 src/modules/pager/e_mod_main.c:285 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2048 src/modules/pager/e_mod_main.c:2055 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2062 src/modules/pager/e_mod_main.c:2064 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2066 src/modules/pager/e_mod_main.c:2068 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2070 src/modules/pager/e_mod_main.c:2072 +#: src/bin/e_int_client_menu.c:1620 src/modules/pager/e_mod_main.c:291 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2076 src/modules/pager/e_mod_main.c:2083 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2090 src/modules/pager/e_mod_main.c:2092 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2094 src/modules/pager/e_mod_main.c:2096 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2098 src/modules/pager/e_mod_main.c:2100 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:275 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2895 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2902 @@ -2705,8 +2704,8 @@ msgstr "Richiede posizione" #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:491 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1568 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:356 src/modules/ibox/e_mod_main.c:728 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:500 src/modules/music-control/ui.c:277 -#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:48 src/modules/pager/e_mod_main.c:854 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:499 src/modules/music-control/ui.c:277 +#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:48 src/modules/pager/e_mod_main.c:882 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:869 src/modules/tasks/e_mod_main.c:746 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 #: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1700 src/modules/wizard/page_150.c:69 @@ -3457,7 +3456,7 @@ msgstr "Nessuna finestra" msgid "Untitled window" msgstr "Finestra senza titolo" -#: src/bin/e_int_menus.c:1745 src/bin/e_shelf.c:1456 +#: src/bin/e_int_menus.c:1745 src/bin/e_shelf.c:1455 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" @@ -4027,12 +4026,12 @@ msgid "Almost Done" msgstr "Quasi fatto" #: src/bin/e_main.c:1176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version: %s\n" -msgstr "Permessi" +msgstr "Versione: %s\n" #: src/bin/e_main.c:1185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Options:\n" "\t-display DISPLAY\n" @@ -4073,7 +4072,7 @@ msgstr "" "\t\t-fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800+0\n" "\t-profile CONF_PROFILE\n" "\t\tUsa il profilo di configurazione CONF_PROFILE invece di quello\n" -"\t\tpredefinito selezionato dall'utente o dal sistema.\n" +"\t\tpredefinito per l'utente o semplicemente \"default\".\n" "\t-good\n" "\t\tSii buono.\n" "\t-evil\n" @@ -4084,6 +4083,7 @@ msgstr "" "\t\tAvvia con desklock attivato, così verrà richiesta una password.\n" "\t-i-really-know-what-i-am-doing-and-accept-full-responsibility-for-it\n" "\t\tSe hai bisogno di questo aiuto non hai bisogno di questa opzione.\n" +"\t-versione\n" #: src/bin/e_main.c:1239 msgid "" @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Modulo %s di Enlightenment" msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgstr "Quale azione dovrebbe essere eseguita con questo modulo?<br>" -#: src/bin/e_module.c:772 src/bin/e_shelf.c:1612 +#: src/bin/e_module.c:772 src/bin/e_shelf.c:1611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:394 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:209 @@ -4371,16 +4371,16 @@ msgstr "A sinistra in basso" msgid "Right-bottom Corner" msgstr "A destra in basso" -#: src/bin/e_shelf.c:245 src/bin/e_shelf.c:971 +#: src/bin/e_shelf.c:245 src/bin/e_shelf.c:970 #, c-format msgid "Shelf #%d" msgstr "Mensola #%d" -#: src/bin/e_shelf.c:815 +#: src/bin/e_shelf.c:814 msgid "Shelf Autohide Error" msgstr "Errore scomparsa automatica mensola" -#: src/bin/e_shelf.c:815 +#: src/bin/e_shelf.c:814 msgid "" "Shelf autohiding will not work properly<br>with the current configuration; " "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." @@ -4390,31 +4390,31 @@ msgstr "" "\" o di disabilitare<br>la scomparsa automatica nelle proprietà<br>della " "mensola." -#: src/bin/e_shelf.c:972 +#: src/bin/e_shelf.c:971 msgid "Add New Shelf" msgstr "Aggiungi mensola" -#: src/bin/e_shelf.c:993 +#: src/bin/e_shelf.c:992 msgid "Shelf Error" msgstr "Errore della mensola" -#: src/bin/e_shelf.c:993 +#: src/bin/e_shelf.c:992 msgid "A shelf with that name already exists!" msgstr "Esiste già una mensola con lo stesso nome!" -#: src/bin/e_shelf.c:1477 src/bin/e_shelf.c:2283 +#: src/bin/e_shelf.c:1476 src/bin/e_shelf.c:2283 msgid "Stop Moving Gadgets" msgstr "Fine spostamento gadget" -#: src/bin/e_shelf.c:1479 src/bin/e_shelf.c:2285 +#: src/bin/e_shelf.c:1478 src/bin/e_shelf.c:2285 msgid "Begin Moving Gadgets" msgstr "Inizio spostamento gadget" -#: src/bin/e_shelf.c:1607 +#: src/bin/e_shelf.c:1606 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?" -#: src/bin/e_shelf.c:1609 +#: src/bin/e_shelf.c:1608 msgid "" "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "it?" @@ -5400,9 +5400,8 @@ msgid "Start KDE services on login" msgstr "Avvia servizi KDE al login" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:163 -#, fuzzy msgid "Show applications only for Environment" -msgstr "Preferisci le applicazioni dell'ambiente desktop" +msgstr "Mostra solo le applicazioni per l'ambiente desktop" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:165 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:328 @@ -5535,7 +5534,7 @@ msgid "Vaio" msgstr "Vaio" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:395 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:440 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:442 msgid "Mute" msgstr "Muto" @@ -6206,7 +6205,7 @@ msgid "Hide Logo" msgstr "Nascondi logo" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:49 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:862 src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:877 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:890 src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:877 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Desktop virtuali" @@ -9116,7 +9115,7 @@ msgstr "Nuovo livello audio" #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:112 msgid "Emix" -msgstr "" +msgstr "Emix" #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:115 msgid "Volume changed" @@ -9131,7 +9130,6 @@ msgid "Decrease Volume" msgstr "Diminuisce volume" #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:252 -#, fuzzy msgid "Mute volume" msgstr "Silenzia audio" @@ -9139,7 +9137,7 @@ msgstr "Silenzia audio" msgid "Mute Volume" msgstr "Silenzia audio" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:452 src/modules/mixer/e_mod_main.c:783 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" @@ -9500,43 +9498,43 @@ msgstr "" "usato dal codice<br>interno per il menù contestuale.<br>Questo tasto " "funziona solo nel popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:1983 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2011 msgid "Pager module cannot be loaded at the same time as Pager Plain!" msgstr "" "Il modulo Pager non può essere caricato se è già caricato il modulo Pager " "Plain!" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2055 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2083 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2902 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostra popup del pager" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2062 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2090 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2909 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Desktop a destra nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2064 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2092 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2911 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Desktop a sinistra nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2066 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2094 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2913 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Desktop sopra nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2068 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2096 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2915 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Desktop sotto nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2070 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2098 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2917 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Desktop successivo nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2072 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2100 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2919 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Desktop precedente nel popup" @@ -10590,72 +10588,3 @@ msgstr "Variante" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:195 msgid "NONE" msgstr "NESSUNA" - -#~ msgid "Boost" -#~ msgstr "Amplificazione" - -#~ msgid "Playback" -#~ msgstr "Riproduzione" - -#~ msgid "Capture" -#~ msgstr "Cattura" - -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "Commutatore" - -#~ msgid "Cards" -#~ msgstr "Schede" - -#~ msgid "Channels" -#~ msgstr "Canali" - -#~ msgid "Card:" -#~ msgstr "Scheda:" - -#~ msgid "Channel:" -#~ msgstr "Canale:" - -#~ msgid "Left:" -#~ msgstr "Sinistro:" - -#~ msgid "Right:" -#~ msgstr "Destro:" - -#~ msgid "Lock Sliders" -#~ msgstr "Blocca cursori" - -#~ msgid "Show both sliders when locked" -#~ msgstr "Mostra entrambi i cursori quando bloccati" - -#~ msgid "Show Popup on volume change via keybindings" -#~ msgstr "Mostra popup volume al cambio da tastiera" - -#~ msgid "Sound Cards" -#~ msgstr "Schede audio" - -#~ msgid "Mixer Settings" -#~ msgstr "Impostazioni di Mixer" - -#~ msgid "Mixer to use for global actions:" -#~ msgstr "Mixer da usare per le azioni globali:" - -#~ msgid "Display desktop notifications on volume change" -#~ msgstr "Visualizza notifica al cambio di volume" - -#~ msgid "Disable PulseAudio" -#~ msgstr "Disabilita PulseAudio" - -#~ msgid "Enable external Mixer Command" -#~ msgstr "Abilita comando mixer esterno" - -#~ msgid "Launch mixer..." -#~ msgstr "Lancia mixer..." - -#~ msgid "Mixer Module Settings" -#~ msgstr "Impostazioni del modulo Mixer" - -#~ msgid "Mixer Settings Updated" -#~ msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate" - -#~ msgid "Mixer Module" -#~ msgstr "Modulo Mixer" --
