maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/apps/epour.git/commit/?id=6b605cea95f361ffee69a3fbe0325c237c285b31

commit 6b605cea95f361ffee69a3fbe0325c237c285b31
Author: maxerba <[email protected]>
Date:   Sun Nov 5 12:17:27 2017 +0100

    Adding italian translation
---
 po/it.po | 760 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 760 insertions(+)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..c1dff51
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,760 @@
+# Italian translation for Epour
+# This file is put in the public domain
+# Massimo Maiurana <[email protected]>, 2017
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: epour\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 04:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-05 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Massimo Maiurana\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:98
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:98
+msgid "Epour General Preferences"
+msgstr "Preferenze generali di epour"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:112
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:112
+msgid "Move completed torrents"
+msgstr "Sposta torrent completati"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:120
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:120
+msgid "Completed torrents"
+msgstr "Torrent completati"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:149
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:149
+msgid "Delete original .torrent file when added"
+msgstr "Elimina i file .torrent originali quando li si aggiunge"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:157
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:157
+msgid "Ask for confirmation on exit"
+msgstr "Chiedi conferma all'uscita"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:166
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:166
+msgid "Torrents to be added from dbus or command line open a dialog"
+msgstr "Torrent da aggiungere da dbus o linea di comando aprono finestra di 
dialogo"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:201
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:201
+msgid "Change path"
+msgstr "Cambia percorso"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:238
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:238
+msgid "Listen port (range)"
+msgstr "Porte di ascolto (intervallo)"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:277
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:277
+msgid "Epour Proxy Preferences"
+msgstr "Preferenze per Proxy"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:280
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:280
+msgid "Proxy for torrent peer connections"
+msgstr "Proxy per connessioni torrent peer"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:282
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:282
+msgid "Proxy for torrent web seed connections"
+msgstr "Proxy per connessioni seed"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:284
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:284
+msgid "Proxy for tracker connections"
+msgstr "Proxy per connessioni tracker"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:286
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:286
+msgid "Proxy for DHT connections"
+msgstr "Proxy per connessioni DHT"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:322
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:322
+msgid "Proxy type"
+msgstr "Tipo di proxy"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:332
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:332
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome host"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:343
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:343
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:351
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:351
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:362
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:362
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:374
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:374
+msgid "Proxy hostname lookups"
+msgstr "Ricerca nome host proxy"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:383
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:383
+msgid "Proxy peer connections"
+msgstr "Proxy per connessioni peer"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:393 ../epour/gui/Preferences.py:461
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:393
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:461
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:412
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:412
+#, python-format
+msgid "%s settings saved"
+msgstr "%s impostazioni salvate"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:424
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:424
+msgid "Encryption settings"
+msgstr "Impostazioni cifratura"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:436
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:436
+msgid "Incoming encryption"
+msgstr "Cifratura in ingresso"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:442
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:442
+msgid "Outgoing encryption"
+msgstr "Cifratura in uscita"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:448
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:448
+msgid "Allowed encryption level"
+msgstr "Livello di cifratura consentito"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:455
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:455
+msgid "Prefer RC4 ecryption"
+msgstr "Preferisci cifratura RC4"
+
+#: ../epour/gui/Preferences.py:485
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:485
+msgid "Epour Session Preferences"
+msgstr "Preferenze sessione"
+
+#: ../epour/gui/Widgets.py:130
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:130
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../epour/gui/Widgets.py:143
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:143
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../epour/gui/Widgets.py:152
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:152
+msgid "Confirm exit"
+msgstr "Conferma uscita"
+
+#: ../epour/gui/Widgets.py:153
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:153
+msgid "Are you sure you wish to exit Epour?"
+msgstr "Siete sicuri di voler uscire?"
+
+#: ../epour/gui/Widgets.py:155
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:155
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#: ../epour/gui/Widgets.py:159
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:159
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:122
+#: ../epour/gui/__init__.py:122
+msgid "Add torrent"
+msgstr "Aggiungi torrent"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:134
+#: ../epour/gui/__init__.py:134
+msgid "Pause Session"
+msgstr "Metti sessione in pausa"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:137
+#: ../epour/gui/__init__.py:137
+msgid "Resume Session"
+msgstr "Ripristina sessione"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:152
+#: ../epour/gui/__init__.py:152
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:155
+#: ../epour/gui/__init__.py:155
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:158
+#: ../epour/gui/__init__.py:158
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:161
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:386
+#: ../epour/gui/__init__.py:161 ../epour/gui/__init__.py:386
+msgid "Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:164
+#: ../epour/gui/__init__.py:164
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:287
+#: ../epour/gui/__init__.py:287
+msgid "Torrent {} has finished downloading."
+msgstr "Il torrent {} ha finito il download"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:417
+#: ../epour/gui/__init__.py:417
+msgid "Peer connections"
+msgstr "Connessioni peer"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:425
+#: ../epour/gui/__init__.py:425
+msgid "Upload slots"
+msgstr "Slot di upload"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:434
+#: ../epour/gui/__init__.py:434
+msgid "Listening"
+msgstr "Ascolto"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478
+#: ../epour/gui/__init__.py:478
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
+msgid "Queued"
+msgstr "In coda"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478
+#: ../epour/gui/__init__.py:478
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
+msgid "Checking"
+msgstr "Controllo"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478
+#: ../epour/gui/__init__.py:478
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
+msgid "Downloading metadata"
+msgstr "Download metadati"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
+#: ../epour/gui/__init__.py:479
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540
+msgid "Downloading"
+msgstr "Download in corso"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
+#: ../epour/gui/__init__.py:479
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
+msgid "Finished"
+msgstr "Finito"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
+#: ../epour/gui/__init__.py:479
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
+msgid "Seeding"
+msgstr "Seeding in corso"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479
+#: ../epour/gui/__init__.py:479
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
+msgid "Allocating"
+msgstr "Allocazione"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:480
+#: ../epour/gui/__init__.py:480
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541
+msgid "Checking resume data"
+msgstr "Controllo dati di ripristino"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:500
+#: ../epour/gui/__init__.py:500
+msgid "Invalid torrent"
+msgstr "Torrent non valido"
+
+#. NOTE: Estimated Time of Arrival (time until the process is finished)
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:516
+#: ../epour/gui/__init__.py:516
+#, python-brace-format
+msgid "ETA: {0} "
+msgstr "ETA: {0} "
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:519
+#: ../epour/gui/__init__.py:519
+#, python-brace-format
+msgid "Download: {0}/s "
+msgstr "Download: {0}/s "
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:521
+#: ../epour/gui/__init__.py:521
+#, python-brace-format
+msgid "Upload: {0}/s "
+msgstr "Upload: {0}/s "
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:523
+#: ../epour/gui/__init__.py:523
+#, python-brace-format
+msgid "Queue position: {0}"
+msgstr "Posizione coda: {0}"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:611
+#: ../epour/gui/__init__.py:611
+msgid "Resume"
+msgstr "Ripristino"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:611
+#: ../epour/gui/__init__.py:611
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:616
+#: ../epour/gui/__init__.py:616
+msgid "Queue"
+msgstr "Coda"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:618
+#: ../epour/gui/__init__.py:618
+msgid "Up"
+msgstr "Su"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:620
+#: ../epour/gui/__init__.py:620
+msgid "Down"
+msgstr "Giù"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:622
+#: ../epour/gui/__init__.py:622
+msgid "Top"
+msgstr "In cima"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:624
+#: ../epour/gui/__init__.py:624
+msgid "Bottom"
+msgstr "In fondo"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:626
+#: ../epour/gui/__init__.py:626
+msgid "Remove torrent"
+msgstr "Rimuovi torrent"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:629
+#: ../epour/gui/__init__.py:629
+msgid "and data files"
+msgstr "e file di dati"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:633
+#: ../epour/gui/__init__.py:633
+msgid "Force reannounce"
+msgstr "Forza riannuncio"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:644
+#: ../epour/gui/__init__.py:644
+msgid "Force DHT reannounce"
+msgstr "Forza riannuncio DHT"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:647
+#: ../epour/gui/__init__.py:647
+msgid "Scrape tracker"
+msgstr "Gratta il tracker"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:655
+#: ../epour/gui/__init__.py:655
+msgid "Force re-check"
+msgstr "Forza ricontrollo"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:669
+#: ../epour/gui/__init__.py:669
+msgid "Torrent properties"
+msgstr "Proprietà torrent"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:705
+#: ../epour/gui/__init__.py:705
+msgid "Time when added"
+msgstr "Momento di aggiunta"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:706
+#: ../epour/gui/__init__.py:706
+msgid "Time when completed"
+msgstr "Momento di completamento"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:707
+#: ../epour/gui/__init__.py:707
+msgid "All time downloaded"
+msgstr "Totale download"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:708
+#: ../epour/gui/__init__.py:708
+msgid "All time uploaded"
+msgstr "Totale upload"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:709
+#: ../epour/gui/__init__.py:709
+msgid "Total wanted done"
+msgstr "Totale dei completati"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:710
+#: ../epour/gui/__init__.py:710
+msgid "Total wanted"
+msgstr "Totale dei desiderati"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:711
+#: ../epour/gui/__init__.py:711
+msgid "Total downloaded this session"
+msgstr "Totale download di questa sessione"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:713
+#: ../epour/gui/__init__.py:713
+msgid "Total uploaded this session"
+msgstr "Totale upload di questa sessione"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:714
+#: ../epour/gui/__init__.py:714
+msgid "Total failed"
+msgstr "Totale non a buon fine"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:715
+#: ../epour/gui/__init__.py:715
+msgid "Number of seeds"
+msgstr "Numero di seed"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:716
+#: ../epour/gui/__init__.py:716
+msgid "Number of peers"
+msgstr "Numero di peer"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:742
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:785
+#: ../epour/gui/__init__.py:742 ../epour/gui/__init__.py:785
+msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:765
+#: ../epour/gui/__init__.py:765
+#, python-format
+msgid "Pieces (scaled 1:%d)"
+msgstr "Pezzi (scala 1:%d)"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:60
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:60
+msgid "Seed Mode"
+msgstr "Modalità seed"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:61
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:61
+msgid "Share Mode"
+msgstr "Modalità condivisione"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:62
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:62
+msgid "Apply IP Filter"
+msgstr "Applica filtro IP"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:63
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:63
+msgid "Start Paused"
+msgstr "Riavvia download in pausa"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:64
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:64
+msgid "Duplicate Is Error"
+msgstr "Il duplicato è un errore"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:65
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:65
+msgid "Super Seeding"
+msgstr "Super Seeding"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:66
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:66
+msgid "Sequential Download"
+msgstr "Download sequenziale"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:73
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:73
+msgid ""
+"If Seed Mode is set, Epour will assume that all files are\n"
+"present for this torrent and that they all match the hashes in the\n"
+"torrent file. Each time a peer requests to download a block, the\n"
+"piece is verified against the hash, unless it has been verified\n"
+"already. If a hash fails, the torrent will automatically leave the\n"
+"seed mode and recheck all the files. The use case for this mode is\n"
+"if a torrent is created and seeded, or if the user already know\n"
+"that the files are complete, this is a way to avoid the initial\n"
+"file checks, and significantly reduce the startup time.\n"
+"\n"
+"Setting Seed Mode on a torrent without metadata (a .torrent\n"
+"file) is a no-op and will be ignored."
+msgstr ""
+"Se è impostata la modalità seeding Epour assumerà che tutti i\n"
+"file di questo torent sono presenti e che il loro hashcorrisponde\n"
+"con il file torrent. Ogni volta che un peer chiede di scaricare\n"
+"un blocco viene verificato l'hash del pezzo, a meno che sia stato\n"
+"già verificato. Se un hash non corrisponde  il torrent lascerà\n"
+"automaticamente la modalità seed e ricontrollerà tutti i file.\n"
+"Il caso d'uso di questa modalità è quando un torrent viene\n"
+"creato e messo in seeding, o se l'utente sa già che i file sono\n"
+"completi; è un modo per evitare il controllo iniziale e per\n"
+"ridurre significativamente il tempo di avvio.\n"
+"\n"
+"L'impostazione della modalità seeding su un torrent senza metadati\n"
+"(un file .torrent) è impossibile e sarà ignorata."
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:89
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:89
+#, python-format
+msgid ""
+"Determines if the torrent should be added in share mode or not.\n"
+"Share mode indicates that we are not interested in downloading the\n"
+"torrent, but merely want to improve our share ratio (i.e. increase\n"
+"it). A torrent started in share mode will do its best to never\n"
+"download more than it uploads to the swarm. If the swarm does not\n"
+"have enough demand for upload capacity, the torrent will not\n"
+"download anything. This mode is intended to be safe to add any\n"
+"number of torrents to, without manual screening, without the risk\n"
+"of downloading more than is uploaded.\n"
+"\n"
+"A torrent in share mode sets the priority to all pieces to 0,\n"
+"except for the pieces that are downloaded, when pieces are decided\n"
+"to be downloaded. This affects the progress bar, which might be set\n"
+"to \"100% finished\" most of the time. Do not change file or piece\n"
+"priorities for torrents in share mode, it will make it not work.\n"
+"\n"
+"The share mode has one setting, the share ratio target."
+msgstr ""
+"Determina se un torrent va aggiunto in modalità condivisione o\n"
+"no. La modalità condivisione indica che non ci interessa\n"
+"scaricare il torrent ma semplicemente incrementare il rapporto\n"
+"di condivisione. Un torrent avviato in modalità condivisione\n"
+"cercherà di non scaricare più di quanto non carichi verso lo\n"
+"sciame. Se lo sciame non ha sufficiente capacità di upload il\n"
+"torrent non scaricherà nulla. Questa modalità è intesa per\n"
+"rendere sicura l'aggiunta di qualunque numero di torrent,\n"
+"senza monitoraggio diretto e senza il rischio di scaricare\n"
+"più di quanto si carichi.\n"
+"\n"
+"Un torrent in modalità condivisione imposta la priorità di\n"
+"tutti i pezzi a zero, a eccezione dei pezzi già scaricati,\n"
+"quando decide di scaricarli. Questo influisce sulla barra di\n"
+"avanzamento, che potrebbe risultare \"100% finito\" per la\n"
+"maggior parte del tempo. Non cambiate la priorità dei file o\n"
+"dei pezzi dei torrent in modalità condivisione, li renderà\n"
+"non funzionanti.\n"
+"\n"
+"La modalità condivisione ha una impostazione: l'obiettivo\n"
+"per il rapporto di condivisione."
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:110
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:110
+msgid ""
+"Determines if the IP filter should apply to this torrent or not. By\n"
+"default all torrents are subject to filtering by the IP filter\n"
+"(i.e. this flag is set by default). This is useful if certain\n"
+"torrents needs to be excempt for some reason, being an auto-update\n"
+"torrent for instance."
+msgstr ""
+"Determina se il filtro IP si applica o no al torrent. Tutti i\n"
+"torrent sono predefinitamente soggetti al filtro IP. Questo è\n"
+"utile se certi torrent hanno bisogno di esserne esenti per qualche\n"
+"ragione, ad esempio perché sono autoaggiornanti."
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:119
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:119
+msgid ""
+"Specifies whether or not the torrent is to be started in a paused\n"
+"state. I.e. it won't connect to the tracker or any of the peers\n"
+"until it's resumed. This is typically a good way of avoiding race\n"
+"conditions when setting configuration options on torrents before\n"
+"starting them."
+msgstr ""
+"Specifica se il torrent dev'essere avviato in pausa o no. Cioè,\n"
+"non si connetterà al tracker e a nessun peer finché non verrà\n"
+"riesumato. Questo è un buon modo per evitare race condition quando\n"
+"si configurano opzioni su torrent prima di avviarli."
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:128
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:128
+msgid ""
+"Sets the torrent into super seeding mode. If the torrent is not a\n"
+"seed, this flag has no effect."
+msgstr ""
+"Imposta il torrent in modalità super seeding. Se il torrent non è\n"
+"un seed questa impostazione non ha effetto."
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:134
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:134
+msgid "Sets the sequential download state for the torrent."
+msgstr "Imposta lo stato download sequenziale per il torrent."
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:141
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:141
+msgid "Add Torrent"
+msgstr "Aggiungi torrent"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:167
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:167
+msgid "Enter torrent file path / magnet URI / info hash"
+msgstr "Inserire percorso file / URI magnet / info hash"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:175
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:175
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleziona file"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:182
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:182
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opzioni avanzate"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:205
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:205
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:206
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:206
+msgid "Tracker ID"
+msgstr "ID tracker"
+
+#. Downloaded data is saved in this path
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:218
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:218
+msgid "Data Save Path"
+msgstr "Percorso salvataggio dati"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:263
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:263
+msgid "Max Uploads"
+msgstr "Numero massimo di upload"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:264
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:264
+msgid "Max Connections"
+msgstr "Numero massimo di connessioni"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:275
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:275
+msgid "Upload Limit"
+msgstr "Limite di upload"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:276
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:276
+msgid "Download Limit"
+msgstr "Limite di download"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:301
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:301
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:305
+#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:305
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:90
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:90
+msgid "Enable/disable file download"
+msgstr "Abilita/disabilita download file"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:124
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:124
+msgid "Invalid torrent handle."
+msgstr "Gestione torrent non valido."
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:149
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:149
+msgid "Torrent info"
+msgstr "Informazioni torrent"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:157
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:157
+msgid "Torrent settings"
+msgstr "Impostazioni torrent"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:165
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:165
+msgid "Torrent status"
+msgstr "Stato torrent"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:174
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:174
+msgid "Magnet URI"
+msgstr "URI magnet"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:182
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:182
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:210
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:210
+#, python-format
+msgid "Epour - Files for torrent: %s"
+msgstr "File per torrent: %s"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:252
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:252
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:256
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:256
+msgid "Select none"
+msgstr "Deseleziona tutto"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:395
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:395
+msgid "Private"
+msgstr "Privato"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:446
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:446
+msgid "Storage path"
+msgstr "Percorso di salvataggio"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:452
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:452
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: 
../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:504
+#: ../epour/gui/TorrentProps.py:504
+msgid "disabled"
+msgstr "disabilitato"

-- 


Reply via email to