maxerba pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git/commit/?id=02cae2869d91c7c921113c5feccac78faf7682e7

commit 02cae2869d91c7c921113c5feccac78faf7682e7
Author: maxerba <[email protected]>
Date:   Sat Apr 18 12:00:18 2020 +0200

    Updating french and italian translations
---
 po/fr.po |  184 +++++----
 po/it.po | 1271 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 2 files changed, 707 insertions(+), 748 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9994f6e..79fcf0c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,27 +1,27 @@
-# French translations for ephoto package
-# Traductions françaises du paquet ephoto.
+# French translation for Ephoto.
 # Copyright (C) 2017 Stephen "okra" Houston
 # This file is distributed under the same license as the ephoto package.
 # Vincent Torri <[email protected]>, 2017.
+# similar <[email protected]>, 2020.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ephoto 1.0-beta3\n"
+"Project-Id-Version: ephoto 1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 16:59+0200\n"
-"Last-Translator: Vincent Torri <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-16 09:03+0200\n"
+"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: src/bin/ephoto_bcg.c:354 src/bin/ephoto_single_browser.c:1791
 msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
-msgstr "Luminosité/Contraste/Gamma"
+msgstr "Luminosité / Contraste / Gamma"
 
 #: src/bin/ephoto_bcg.c:360
 msgid "Gamma"
@@ -37,40 +37,40 @@ msgstr "Luminosité"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:19 src/bin/ephoto_config.c:121
 msgid "Root Directory"
-msgstr "Répertoire Racine"
+msgstr "Répertoire racine"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:21 src/bin/ephoto_config.c:123
 msgid "Home Directory"
-msgstr "Répertoire Personnel"
+msgstr "Répertoire personnel"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:23 src/bin/ephoto_config.c:125
 msgid "Last Open Directory"
-msgstr "Dernier Répertoire Ouvert"
+msgstr "Dernier répertoire ouvert"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:64 src/bin/ephoto_config.c:127
 #: src/bin/ephoto_config.c:140
 msgid "Custom Directory"
-msgstr "Répertoire Personnalisé"
+msgstr "Répertoire personnalisé"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:82
 msgid "Show Folders On Start"
-msgstr "Afficher les Répertoires au Démarrage"
+msgstr "Afficher les répertoires au démarrage"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:90
 msgid "Prompt Before Changing The Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Avertir avant de changer de système de fichiers"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:98
 msgid "Move Files When Dropped"
-msgstr "Déplacer les Fichiers après être Déposés"
+msgstr "Déplacer les fichiers après les avoir déposés"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:106
 msgid "Smooth Scale Images"
-msgstr ""
+msgstr "Lisser la mise à l'échelle des images"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:114
 msgid "Top Level Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire de premier niveau"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:165
 msgid "second"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr[1] "secondes"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:210
 msgid "Moving Slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Diaporama automatique"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:219
 msgid "Show Each Slide For"
-msgstr "Montrer chaque diapositive pour"
+msgstr "Montrer chaque diapositive pendant"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:228
 msgid "seconds"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "secondes"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:240
 msgid "Slide Transition"
-msgstr "Transition des Diapositives"
+msgstr "Transition des diapositives"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:272 src/bin/ephoto_config.c:674
 msgid "General"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Général"
 #: src/bin/ephoto_config.c:274 src/bin/ephoto_config.c:681
 #: src/bin/ephoto_main.c:513 src/bin/ephoto_main.c:516
 msgid "Slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Diaporama"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:329
 msgid "Open Link In Browser"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Copier le lien"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:352 src/bin/ephoto_config.c:688
 msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Raccourcis"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:376
 msgid ""
@@ -141,10 +141,37 @@ msgid ""
 "Arrow:</b> Navigate Next<br/><b>End:</b> Navigate Last<br/><b>Escape:</b> "
 "Quit Slideshow<br/>"
 msgstr ""
+"<b><hilight>Raccourcis généraux</hilight></b><br/><b>F1 :</b> Panneau de "
+"configuration<br/><b>F5 :</b> Démarrer le diaporama<br/><b>F11 :</b> "
+"(Dés)Activer le plein écran<br/><b>Ctrl+Shift+f :</b> (Dés)Activer le "
+"sélecteur de fichiers<br/><br/><b><hilight>Raccourcis du navigateur de "
+"vignettes</hilight></b><br/><b>Ctrl++ :</b> Agrandir<br/><b>Ctrl+- :</b> "
+"Réduire<br/><b>Ctrl+Tab :</b> Afficher l'image<br/><b>Ctrl+c :</b> Copier "
+"l'image<br/><b>Ctrl+x :</b> Couper l'image<br/><b>Ctrl+v :</b> Coller "
+"l'image<br/><b>Ctrl+a :</b> Tout sélectionner<br/><b>Ctrl+f :</b> "
+"(Dés)activer la recherche<br/><b>Ctrl+Delete :</b> Supprimer l'image<br/"
+"><b>F2 :</b> Renommer l'image<br/><b>Échap :</b> Effacer la sélection<br/"
+"><br/><b><hilight>Raccourcis du navigateur par image</hilight></b><br/"
+"><b>Ctrl+Shift+0 :</b> Zoom 1:1<br/><b>Ctrl++ :</b> Agrandir<br/><b>Ctrl+- :"
+"</b> Réduire<br/><b>Ctrl+0 :</b> Taille idéale<br/><b>Ctrl+Shift+l :</b> "
+"Rotation sens anti-horaire<br/><b>Ctrl+l :</b> Miroir horizontal<br/><b>Ctrl"
+"+Shift+r :</b> Rotation en sens horaire<br/><b>Ctrl+r :</b> Miroir "
+"vertical<br/><b>Ctrl+Shift+s :</b> Enregistrer l'image sous<br/><b>Ctrl+s :</"
+"b> Enregistrer l'image<br/><b>Ctrl+u :</b> Restaurer l'mage<br/><b>Ctrl+y :</"
+"b> Répéter<br/><b>Ctrl+Shift+z :</b> Répéter<br/><b>Ctrl+z :</b> Annuler<br/"
+"><b>Début :</b> Aller à la première<br/><b>Flèche gauche :</b> Précédente<br/"
+"><b>Flèche droite :</b> Suivante<br/><b>Barre d'espace :</b> Suivante<br /"
+"><b>Fin :</b> Aller à la dernière<br/><b>Ctrl+Suppr :</b> Supprimer "
+"l'image<br/><b>F2</b> Renommer l'image<br/><b>Échap :</b> Retour au "
+"navigateur de vignettes<br/><br/><b><hilight>Raccourcis du diaporama</"
+"hilight></b><br/><b>Barre d'espace:</b> Jouer / Arrêter le diaporama<br/"
+"><b>Début :</b> Aller à la première<br/><b>Flèche gauche :</b> Précédente<br/"
+"><b>Flèche droite :</b> Suivante<br/><b>Fin :</b> Aller à la dernière<br/"
+"><b>Échap :</b> Quitter le diaporama<br/>"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:440 src/bin/ephoto_config.c:695
 msgid "About"
-msgstr "A propos"
+msgstr "À propos"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:485
 msgid ""
@@ -158,6 +185,15 @@ msgid ""
 "git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git</a><br/><br/><b>Authors:</"
 "b><br/>"
 msgstr ""
+"Ephoto est un visonneur d'images complet qui s'appuie sur les EFL. Pour plus "
+"d'informations, veuillez visiter la page du projet :<br/><a href=http://www.";
+"smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto est "
+"aussi sur le wiki d'Enlightenment :<br/><a href=https://phab.enlightenment.";
+"org/w/projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto</"
+"a><br/><br/>Les sources du projet sont accessibles via le git "
+"d'Enlightenment :<br/><a href=http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.";
+"git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git</a><br/><br/><b>Auteurs :</"
+"b><br/>"
 
 #: src/bin/ephoto_config.c:639
 msgid "Settings Panel"
@@ -197,11 +233,11 @@ msgstr "Appliquer le filtre"
 
 #: src/bin/ephoto_filters.c:145
 msgid "Please wait while this filter is applied to your image."
-msgstr "Veuillez attendre pendant l'application du filtre sur votre image"
+msgstr "Veuillez patienter pendant l'application du filtre sur l'image."
 
 #: src/bin/ephoto_hsv.c:361 src/bin/ephoto_single_browser.c:1793
 msgid "Hue/Saturation/Value"
-msgstr "Teinte/Saturation/Valeur"
+msgstr "Teinte / Saturation / Valeur"
 
 #: src/bin/ephoto_hsv.c:367
 msgid "Value"
@@ -218,7 +254,7 @@ msgstr "Teinte"
 #: src/bin/ephoto_main.c:276 src/bin/ephoto_main.c:277
 #: src/bin/ephoto_main.c:332 src/bin/ephoto_main.c:619
 msgid "Hide Folders"
-msgstr "Caacher les répertoires"
+msgstr "Cacher les répertoires"
 
 #: src/bin/ephoto_main.c:285 src/bin/ephoto_main.c:286
 #: src/bin/ephoto_main.c:340 src/bin/ephoto_main.c:471
@@ -238,7 +274,7 @@ msgstr "Configuration"
 #: src/bin/ephoto_main.c:547 src/bin/ephoto_main.c:550
 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:864
 msgid "Exit"
-msgstr "Sortie"
+msgstr "Quitter"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:960 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1347
 msgid "Search"
@@ -302,70 +338,70 @@ msgstr "Taille"
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:141
 msgid "B"
 msgid_plural "B"
-msgstr[0] "O"
-msgstr[1] "O"
+msgstr[0] "o"
+msgstr[1] "o"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1101 src/bin/ephoto_single_browser.c:148
 msgid "KB"
 msgid_plural "KB"
-msgstr[0] "KO"
-msgstr[1] "KO"
+msgstr[0] "Ko"
+msgstr[1] "Ko"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1107 src/bin/ephoto_single_browser.c:154
 msgid "MB"
 msgid_plural "MB"
-msgstr[0] "MO"
-msgstr[1] "MO"
+msgstr[0] "Mo"
+msgstr[1] "Mo"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1113 src/bin/ephoto_single_browser.c:160
 msgid "GB"
 msgid_plural "GB"
-msgstr[0] "GO"
-msgstr[1] "GO"
+msgstr[0] "Go"
+msgstr[1] "Go"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1118 src/bin/ephoto_single_browser.c:165
 msgid "TB"
 msgid_plural "TB"
-msgstr[0] "TO"
-msgstr[1] "TO"
+msgstr[0] "To"
+msgstr[1] "To"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2039
 msgid "View Images"
-msgstr "Voir l'image"
+msgstr "Afficher les images"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2055 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2057
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2383 src/bin/ephoto_single_browser.c:2385
 msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom avant"
+msgstr "Agrandir"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2071 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2073
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2399 src/bin/ephoto_single_browser.c:2401
 msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom arrière"
+msgstr "Réduire"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2081
 msgid "Alphabetical Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre alphabétique croissant"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2083
 msgid "Alphabetical Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre alphabétique décroissant"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2085
 msgid "Modification Time Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Date de modification croissante"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2087
 msgid "Modification Time Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Date de modification décroissante"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2089
 msgid "Image Simalarity"
-msgstr ""
+msgstr "Images similaires"
 
 #: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2091 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2098
 msgid "Sort"
-msgstr "Trier"
+msgstr "Classement"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:123
 msgid "Type"
@@ -381,7 +417,7 @@ msgstr "Taille du fichier"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:538 src/bin/ephoto_single_browser.c:2310
 msgid "MODIFIED"
-msgstr "MODIFIE"
+msgstr "MODIFIÉ(E)"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1001
 msgid "Reset Image"
@@ -389,7 +425,7 @@ msgstr "Restaurer l'image"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1012
 msgid "Are you sure you want to reset your changes?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir restaurer l'image ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment restaurer l'image ?"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1023
 msgid "Yes"
@@ -401,16 +437,16 @@ msgstr "Non"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1620
 msgid "This image does not exist or is corrupted!"
-msgstr "Cette image n'existe pas ou est corrompue"
+msgstr "Cette image n'existe pas ou est corrompue !"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1625
 msgid "Bad Image"
-msgstr "Mauvaise image"
+msgstr "Image non valide"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1738 src/bin/ephoto_single_browser.c:1867
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2479 src/bin/ephoto_single_browser.c:2481
 msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
+msgstr "Éditer"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1773
 msgid "Transform"
@@ -418,11 +454,11 @@ msgstr "Transformer"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1776
 msgid "Crop"
-msgstr "Retailler"
+msgstr "Rogner"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1777
 msgid "Scale"
-msgstr "Echelle"
+msgstr "Échelle"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1778 src/bin/ephoto_single_browser.c:2447
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2449
@@ -448,11 +484,11 @@ msgstr "Couleur"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1789
 msgid "Auto Equalize"
-msgstr "Egaliseur automatique"
+msgstr "Égalisation automatique"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1795
 msgid "Color Levels"
-msgstr "Niveau de couleur"
+msgstr "Niveaux de couleur"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1797
 msgid "Red Eye Removal"
@@ -472,15 +508,15 @@ msgstr "Flou"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1806
 msgid "Dither"
-msgstr ""
+msgstr "Tramage"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1808
 msgid "Edge Detect"
-msgstr "Détection de contours"
+msgstr "Détection des contours"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1810
 msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "Relief"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1812
 msgid "Invert Colors"
@@ -492,44 +528,44 @@ msgstr "Vieille photo"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1816
 msgid "Painting"
-msgstr ""
+msgstr "Peinture"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1818
 msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "Postériser"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1820
 msgid "Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "Renforcer la netteté"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1822
 msgid "Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Dessin"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1834 src/bin/ephoto_single_browser.c:1869
 msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
+msgstr "Enregistrer"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1835 src/bin/ephoto_single_browser.c:1870
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2495 src/bin/ephoto_single_browser.c:2497
 msgid "Save As"
-msgstr "Sauvegarder sous"
+msgstr "Enregistrer sous"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1837 src/bin/ephoto_single_browser.c:1876
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Téléverser"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1839
 msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1840
 msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Répéter"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1841 src/bin/ephoto_single_browser.c:1868
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Rétablir"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1842
 msgid "Close"
@@ -541,7 +577,7 @@ msgstr "Fichier"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1879
 msgid "Zoom Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Taille idéale"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1881
 msgid "Zoom 1:1"
@@ -549,17 +585,17 @@ msgstr "Zoom 1:1"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2364 src/bin/ephoto_single_browser.c:2372
 msgid "View Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les vignettes"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2415 src/bin/ephoto_single_browser.c:2417
 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:846
 msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
+msgstr "Précédente"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:2431 src/bin/ephoto_single_browser.c:2433
 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:852
 msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+msgstr "Suivante"
 
 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:619 src/bin/ephoto_slideshow.c:849
 msgid "Play"
@@ -567,7 +603,7 @@ msgstr "Jouer"
 
 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:628 src/bin/ephoto_slideshow.c:951
 msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Arrêter"
 
 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:677 src/bin/ephoto_slideshow.c:858
 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:962
@@ -584,8 +620,8 @@ msgstr "Retour"
 
 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:844
 msgid "First"
-msgstr "Premier"
+msgstr "Première"
 
 #: src/bin/ephoto_slideshow.c:855
 msgid "Last"
-msgstr "Dernier"
+msgstr "Dernière"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cf5e101..443dfa5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ephoto 0.1.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-05 16:33-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-18 11:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-08 18:34+0200\n"
 "Last-Translator: Massimo Maiurana <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -17,7 +17,102 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:404
+#: src/bin/ephoto_bcg.c:325 src/bin/ephoto_single_browser.c:1831
+msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
+msgstr "Luninosità/Contrasto/Gamma"
+
+#: src/bin/ephoto_bcg.c:331
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/bin/ephoto_bcg.c:346
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contrasto"
+
+#: src/bin/ephoto_bcg.c:361
+msgid "Brightness"
+msgstr "Luminosità"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:22 src/bin/ephoto_config.c:172
+msgid "Root Directory"
+msgstr "Directory radice"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:24 src/bin/ephoto_config.c:174
+msgid "Home Directory"
+msgstr "Directory utente"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:26 src/bin/ephoto_config.c:176
+msgid "Last Open Directory"
+msgstr "Ultima directory aperta"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:87 src/bin/ephoto_config.c:178
+#: src/bin/ephoto_config.c:191
+msgid "Custom Directory"
+msgstr "Directory personalizzata"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:106
+msgid "Show Folders On Start"
+msgstr "Mostra cartelle all'avvio"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:114
+msgid "Prompt Before Changing The Filesystem"
+msgstr "Avverti prima di cambiare filesystem"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:122
+msgid "Move Files When Dropped"
+msgstr "Sposta file quando rilasciati"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:130
+msgid "Smooth Scale Images"
+msgstr "Scala fluidamente le immagini"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:138
+msgid "Keep Aspect on Thumbnails"
+msgstr "Mantieni aspetto nelle miniature"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:146
+msgid "File Panel Size"
+msgstr "Dimensioni pannello file"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:153
+msgid "Weight (1.0 Max)"
+msgstr "Peso (max 1.0)"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:165
+msgid "Top Level Directory"
+msgstr "Directory livello più alto"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:216
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "secondo"
+msgstr[1] "secondi"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:261
+msgid "Moving Slideshow"
+msgstr "Presentazione automatica"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:270 src/bin/ephoto_slideshow.c:868
+msgid "Show Each Slide For"
+msgstr "Mostra ogni immagine per"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:279 src/bin/ephoto_slideshow.c:877
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:291
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Transizione immagini"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:374
+msgid "Open Link In Browser"
+msgstr "Apri link nel browser"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:382
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Copia link"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:408
 msgid ""
 "<b><hilight>General Bindings</hilight></b><br/><b>F1:</b> Settings Panel<br/"
 "><b>F5:</b> Start Slideshow<br/><b>F11:</b> Toggle Fullscreen<br/><b>Ctrl"
@@ -42,848 +137,676 @@ msgid ""
 "b> Navigate First<br/><b>Left Arrow:</b> Navigate Previous<br/><b>Right "
 "Arrow:</b> Navigate Next<br/><b>End:</b> Navigate Last<br/><b>Escape:</b> "
 "Quit Slideshow<br/>"
-msgstr "<b><hilight>Associazioni Generali</hilight></b><br/><b>F1:</b> 
Pannello impostazioni<br/><b>F5:</b> Avvia presentazione<br/><b>F11:</b> 
Commuta schermo pieno<br/><b>Ctrl+Maiusc+f:</b> Commuta selettore 
file<br/><br/><b><hilight>Associazioni del navigatore per 
miniature</hilight></b><br/><b>Ctrl++:</b> Aumenta zoom<br/><b>Ctrl+-:</b> 
Diminuisci zoom<br/><b>Ctrl+Tab:</b> Visualizza immagine<br/><b>Ctrl+c:</b> 
Copia immagine<br/><b>Ctrl+x:</b> Taglia immagine<br/><b>Ctrl+v:</b> Inco [...]
+msgstr ""
+"<b><hilight>Associazioni Generali</hilight></b><br/><b>F1:</b> Pannello "
+"impostazioni<br/><b>F5:</b> Avvia presentazione<br/><b>F11:</b> Commuta "
+"schermo pieno<br/><b>Ctrl+Maiusc+f:</b> Commuta selettore file<br/><br/"
+"><b><hilight>Associazioni del navigatore per miniature</hilight></b><br/"
+"><b>Ctrl++:</b> Aumenta zoom<br/><b>Ctrl+-:</b> Diminuisci zoom<br/><b>Ctrl"
+"+Tab:</b> Visualizza immagine<br/><b>Ctrl+c:</b> Copia immagine<br/><b>Ctrl"
+"+x:</b> Taglia immagine<br/><b>Ctrl+v:</b> Incolla immagine<br/><b>Ctrl+a:</"
+"b> Seleziona tutto<br/><b>Ctrl+f:</b> Commuta ricerca<br/><b>Ctrl+Canc:</b> "
+"Elimina immagine<br/><b>F2:</b> Rinomina immagine<br/><b>Escape:</b> Annulla "
+"selezione<br/><br/><b><hilight>Associazioni navigatore per immagini</"
+"hilight></b><br/><b>Ctrl+Maiusc+0:</b> Zoom 1:1<br/><b>Ctrl++:</b> Aumenta "
+"zoom<br/><b>Ctrl+-:</b> Diminuisci zoom<br/><b>Ctrl+0:</b> Adatta zoom<br/"
+"><b>Ctrl+Maiusc+l:</b> Ruota senso antiorario<br/><b>Ctrl+l:</b> Inverti "
+"orizzontalmente<br/><b>Ctrl+Maiusc+r:</b> Ruota senso orario<br/><b>Ctrl+r:</"
+"b> Inverti verticalmente<br/><b>Ctrl+Maiusc+s:</b> Salva immagina con "
+"nome<br/><b>Ctrl+s:</b> Salva immagine<br/><b>Ctrl+u:</b> Reimposta "
+"immagine<br/><b>Ctrl+y:</b> Ripeti<br/><b>Ctrl+Maiusc+z:</b> Ripeti<br/"
+"><b>Ctrl+z:</b> Annulla<br/><b>Inizio:</b> Vai alla prima<br/><b>Freccia "
+"sinistra:</b> Vai alla precedente<br/><b>Freccia destra:</b> Vai alla "
+"successiva<br/><b>Barra spazio:</b> Vai alla successiva<br/><b>Fine:</b> Vai "
+"all'ultima<br/><b>Ctrl+Canc:</b> Elimina immagine<br/><b>F2</b> Rinomina "
+"immagine<br/><b>Esc:</b> Torna al navigatore miniature<br/><br/"
+"><b><hilight>Associazioni presentazione</hilight></b><br/><b>Barra spazio:</"
+"b> Avvia/Pausa presentazione<br/><b>Inizio:</b> Vai alla prima<br/"
+"><b>Freccia sinistra:</b> Vai alla precedente<br/><b>Freccia destra:</b> Vai "
+"alla successiva<br/><b>Fine:</b> Vai all'ultima<br/><b>Esc:</b> Esci dalla "
+"presentazione<br/>"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:503
+msgid ""
+"Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL. For "
+"moreinformation, please visit the Ephoto project page:<br/><a href=http://";
+"www.smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto "
+"also has a page on the Enlightenment wiki:<br/><a href=https://phab.";
+"enlightenment.org/w/projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/";
+"projects/ephoto</a><br/><br/>Ephoto's source can be found through "
+"Enlightenment's git:<br/><a href=http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.";
+"git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git</a><br/><br/><b>Authors:</"
+"b><br/>"
+msgstr ""
+"Ephoto è un visualizzatore di immagini completo basato sulle EFL. Per "
+"maggiori informazioni si prega di visitare la pagina del progetto Ephoto:<br/"
+"><a href=http://www.smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</"
+"a><br/><br/>Ephoto ha anche una pagina sul wiki di Enlightenment:<br/><a "
+"href=https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto>https://phab.";
+"enlightenment.org/w/projects/ephoto</a><br/><br/>Il sorgente di Ephoto è "
+"reperibile nel deposito git di Enlightenment:<br/><a href=http://git.";
+"enlightenment.org/apps/ephoto.git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.";
+"git<br/><br/><b>Authori:</b><br/>"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:666
+msgid "Settings Panel"
+msgstr "Pannello impostazioni"
 
-#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:223
-msgid "<b>Click on an eye</b>"
-msgstr "<b>Clicca su un occhio</b>"
+#: src/bin/ephoto_config.c:718
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:725 src/bin/ephoto_main.c:583
+#: src/bin/ephoto_main.c:586
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Presentazione"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:735
+#: src/bin/ephoto_config.c:732
+msgid "Bindings"
+msgstr "Associazioni"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:739
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: ../src/bin/ephoto_color.c:251
+#: src/bin/ephoto_color.c:251
 msgid "Adjust Color Levels"
 msgstr "Regola livelli colore"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1828
-msgid "Adjustable Filters"
-msgstr "Filtri regolabili"
-
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2114
-msgid "Alphabetical Ascending"
-msgstr "Ordine alfabetico ascendente"
-
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2117
-msgid "Alphabetical Descending"
-msgstr "Ordine alfabetico discendente"
-
-#: ../src/bin/ephoto_editor.c:69
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
-#: ../src/bin/ephoto_filters.c:105
-msgid "Applying Filter"
-msgstr "Applico il filtro"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1701
-msgid "Are you sure you want to copy these files here?"
-msgstr "Siete sicuri di voler copiare qui questi file?"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1601
-msgid "Are you sure you want to copy these files to"
-msgstr "Siete sicuri di voler copiare questi file in"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1759
-msgid "Are you sure you want to delete these files?"
-msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questi file?"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1755
-msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
-msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa directory?"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1813
-msgid "Are you sure you want to empty the trash?"
-msgstr "Siete sicuri di voler svuotare il cestino?"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1550
-msgid "Are you sure you want to move these files to"
-msgstr "Siete sicuri di voler spostare questi file in"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1287 ../src/bin/ephoto_file.c:1414
-msgid "Are you sure you want to overwrite this image?"
-msgstr "Siete sicuri di voler sovrascrivere questa immagine?"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1654
-msgid "Are you sure you want to paste these files here?"
-msgstr "Siete sicuri di voler incollare qui questi file?"
-
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1015
-msgid "Are you sure you want to reset your changes?"
-msgstr "Siete sicuri di voler annullare i cambiamenti?"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1496
-msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?"
-msgstr "Siete sicuri di voler caricare pubblicamente questa immagine su 
imgur.com?"
+#: src/bin/ephoto_color.c:257
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1842
-msgid "Auto Equalize"
-msgstr "Equalizzazione automatica"
+#: src/bin/ephoto_color.c:272
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:143
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1088
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1097
-msgid "B"
-msgid_plural "B"
-msgstr[0] "B"
-msgstr[1] "B"
+#: src/bin/ephoto_color.c:287
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
 
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:464 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1030
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
+#: src/bin/ephoto_cropper.c:702
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1640
-msgid "Bad Image"
-msgstr "Immagine non utilizzabile"
+#: src/bin/ephoto_cropper.c:712
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:728
-msgid "Bindings"
-msgstr "Associazioni"
+#: src/bin/ephoto_cropper.c:725
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1844
-msgid "Black and White"
-msgstr "Bianco e nero"
+#: src/bin/ephoto_filters.c:105
+msgid "Applying Filter"
+msgstr "Applico il filtro"
 
-#: ../src/bin/ephoto_color.c:257
-msgid "Blue"
-msgstr "Blu"
+#: src/bin/ephoto_filters.c:116
+msgid "Please wait while this filter is applied to your image."
+msgstr "Si prega di attendere mentre il filtro viene applicato all'immagine"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1846
-msgid "Blur"
-msgstr "Sfumatura"
+#: src/bin/ephoto_hsv.c:332 src/bin/ephoto_single_browser.c:1833
+msgid "Hue/Saturation/Value"
+msgstr "Tonalità/Saturazione/Luminosità"
 
-#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:361
-msgid "Brightness"
+#: src/bin/ephoto_hsv.c:338
+msgid "Value"
 msgstr "Luminosità"
 
-#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:325 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1831
-msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
-msgstr "Luninosità/Contrasto/Gamma"
-
-#: ../src/bin/ephoto_editor.c:84 ../src/bin/ephoto_file.c:629
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:753
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
+#: src/bin/ephoto_hsv.c:353
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturazione"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1884
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: src/bin/ephoto_hsv.c:368
+msgid "Hue"
+msgstr "Tonalità"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1835
-msgid "Color Levels"
-msgstr "Livelli di colore"
+#: src/bin/ephoto_main.c:296 src/bin/ephoto_main.c:297
+#: src/bin/ephoto_main.c:358 src/bin/ephoto_main.c:359
+#: src/bin/ephoto_main.c:706 src/bin/ephoto_main.c:707
+msgid "Hide Folders"
+msgstr "Nascondi cartelle"
 
-#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:346
-msgid "Contrast"
-msgstr "Contrasto"
+#: src/bin/ephoto_main.c:306 src/bin/ephoto_main.c:307
+#: src/bin/ephoto_main.c:368 src/bin/ephoto_main.c:369
+#: src/bin/ephoto_main.c:541 src/bin/ephoto_main.c:543
+#: src/bin/ephoto_main.c:698 src/bin/ephoto_main.c:699
+msgid "Show Folders"
+msgstr "Mostra cartelle"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:451 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:980
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
+#: src/bin/ephoto_main.c:560
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioni"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1603 ../src/bin/ephoto_file.c:1700
-msgid "Copy Files"
-msgstr "Copia file"
+#: src/bin/ephoto_main.c:600 src/bin/ephoto_main.c:603
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1033 src/bin/ephoto_slideshow.c:1059
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:378
-msgid "Copy Link"
-msgstr "Copia link"
+#: src/bin/ephoto_main.c:617 src/bin/ephoto_main.c:620
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1062
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:932
-msgid "Copying Files"
-msgstr "Copio i file"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1360
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1818
-msgid "Crop"
-msgstr "Ritaglia"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:702
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Ritaglia immagine"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:967
+msgid "Select None"
+msgstr "Annulla selezione"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:83 ../src/bin/ephoto_config.c:174
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:187
-msgid "Custom Directory"
-msgstr "Directory personalizzata"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:971 src/bin/ephoto_single_browser.c:1913
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:684
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1915
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:998
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1754
-msgid "Delete Directory"
-msgstr "Elimina directory"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1758
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Elimina file"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1069
-msgid "Deleting Directory"
-msgstr "Elimino la directory"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1009
-msgid "Deleting Files"
-msgstr "Elimino i file"
-
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1848
-msgid "Dither"
-msgstr "Dithering (distribuzione colore)"
-
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1850
-msgid "Edge Detect"
-msgstr "Rilevazione bordi"
-
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1780
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1908
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2531
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2533
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:980
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1852
-msgid "Emboss"
-msgstr "Rilievo"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:986
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
 
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:679 ../src/bin/ephoto_file.c:1812
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:993
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:993
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Svuota cestino"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1108
-msgid "Emptying Trash"
-msgstr "Svuoto il cestino"
-
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:499
-msgid ""
-"Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL. For "
-"moreinformation, please visit the Ephoto project page:<br/><a href=http://";
-"www.smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto "
-"also has a page on the Enlightenment wiki:<br/><a href=https://phab.";
-"enlightenment.org/w/projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/";
-"projects/ephoto</a><br/><br/>Ephoto's source can be found through "
-"Enlightenment's git:<br/><a href=http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.";
-"git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git</a><br/><br/><b>Authors:</"
-"b><br/>"
-msgstr ""
-"Ephoto è un visualizzatore di immagini completo basato sulle EFL. Per "
-"maggiori informazioni si prega di visitare la pagina del progetto Ephoto:<br/"
-"><a href=http://www.smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</"
-"a><br/><br/>Ephoto ha anche una pagina sul wiki di Enlightenment:<br/><a "
-"href=https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto>https://phab.";
-"enlightenment.org/w/projects/ephoto</a><br/><br/>Il sorgente di Ephoto è "
-"reperibile nel deposito git di Enlightenment:<br/><a href=http://git.";
-"enlightenment.org/apps/ephoto.git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.";
-"git<br/><br/><b>Authori:</b><br/>"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:564 ../src/bin/ephoto_file.c:668
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:810
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:309 ../src/bin/ephoto_file.c:321
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:338 ../src/bin/ephoto_file.c:1202
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1214 ../src/bin/ephoto_file.c:1230
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1331 ../src/bin/ephoto_file.c:1409
-msgid "Error: Image could not be saved here!"
-msgstr "Errore: non è stato possibile salvare l'immagine qui!"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:998 src/bin/ephoto_single_browser.c:1915
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
 
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:606 ../src/bin/ephoto_main.c:609
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1052
-msgid "Exit"
-msgstr "Esci"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082
+msgid "No images matched your search"
+msgstr "Nessuna immagine soddisfa il criterio di ricerca"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1906
-msgid "File"
-msgstr "File"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1391
+msgid "There are no images in this directory"
+msgstr "Non ci sono immagini in questa directory"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:142
-msgid "File Panel Size"
-msgstr "Dimensioni pannello file"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127
+msgid "Total"
+msgstr "Totale"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126
-msgid "File Size"
-msgstr "Dimensione file"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "immagine"
+msgstr[1] "immagini"
 
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1032
-msgid "First"
-msgstr "Prima"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1128
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensioni"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1824
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1929
-msgid "Flip Horizontal"
-msgstr "Capovolgi orizzontalmente"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1088 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1097
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:143
+msgid "B"
+msgid_plural "B"
+msgstr[0] "B"
+msgstr[1] "B"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1826
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1931
-msgid "Flip Vertical"
-msgstr "Capovolgi verticalmente"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1104 src/bin/ephoto_single_browser.c:150
+msgid "KB"
+msgid_plural "KB"
+msgstr[0] "KB"
+msgstr[1] "KB"
 
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:774 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1046
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1161
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Schermo intero"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1110 src/bin/ephoto_single_browser.c:156
+msgid "MB"
+msgid_plural "MB"
+msgstr[0] "MB"
+msgstr[1] "MB"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:162
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1116
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1116 src/bin/ephoto_single_browser.c:162
 msgid "GB"
 msgid_plural "GB"
 msgstr[0] "GB"
 msgstr[1] "GB"
 
-#: ../src/bin/ephoto_bcg.c:331
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1121 src/bin/ephoto_single_browser.c:167
+msgid "TB"
+msgid_plural "TB"
+msgstr[0] "TB"
+msgstr[1] "TB"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:714
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2070 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2072
+msgid "View Image"
+msgstr "Visualizza immagine"
 
-#: ../src/bin/ephoto_color.c:272
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2088 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2090
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2435 src/bin/ephoto_single_browser.c:2437
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom avanti"
 
-#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:712
-msgid "Height"
-msgstr "Altezza"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2104 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2106
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2451 src/bin/ephoto_single_browser.c:2453
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom indietro"
 
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:298 ../src/bin/ephoto_main.c:299
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:360 ../src/bin/ephoto_main.c:361
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:695 ../src/bin/ephoto_main.c:696
-msgid "Hide Folders"
-msgstr "Nascondi cartelle"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2114
+msgid "Alphabetical Ascending"
+msgstr "Ordine alfabetico ascendente"
 
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:662
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2117
+msgid "Alphabetical Descending"
+msgstr "Ordine alfabetico discendente"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:25 ../src/bin/ephoto_config.c:170
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Directory utente"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120
+msgid "Modification Time Ascending"
+msgstr "Data di modifica ascendente"
 
-#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:368
-msgid "Hue"
-msgstr "Tonalità"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2123
+msgid "Modification Time Descending"
+msgstr "Data di modifica discendente"
 
-#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:332 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1833
-msgid "Hue/Saturation/Value"
-msgstr "Tonalità/Saturazione/Luminosità"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2126
+msgid "Image Simalarity"
+msgstr "Similitudine dell'immagine"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1474
-msgid "Image Files"
-msgstr "File di immagini"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2129 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2136
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordina"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:160
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Proprietà immagine"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:125
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2126
-msgid "Image Simalarity"
-msgstr "Similitudine dell'immagine"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:126
+msgid "Resolution"
+msgstr "Risoluzione"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:407
-msgid "Image Uploaded"
-msgstr "Immagine caricata"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:126
+msgid "File Size"
+msgstr "Dimensione file"
 
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:549
-msgid "Information"
-msgstr "Informazioni"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:541 src/bin/ephoto_single_browser.c:2365
+msgid "MODIFIED"
+msgstr "MODIFICATO"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1854
-msgid "Invert Colors"
-msgstr "Inversione colore"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1004
+msgid "Reset Image"
+msgstr "Reimposta immagine"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1015
+msgid "Are you sure you want to reset your changes?"
+msgstr "Siete sicuri di voler annullare i cambiamenti?"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1026
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1037
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:150
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1104
-msgid "KB"
-msgid_plural "KB"
-msgstr[0] "KB"
-msgstr[1] "KB"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1635
+msgid "This image does not exist or is corrupted!"
+msgstr "Questa immagine non esiste o è corrotta!"
 
-#: ../src/bin/ephoto_scale.c:223
-msgid "Keep Aspect"
-msgstr "Mantieni aspetto"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1640
+msgid "Bad Image"
+msgstr "Immagine non utilizzabile"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:134
-msgid "Keep Aspect on Thumbnails"
-msgstr "Mantieni aspetto nelle miniature"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1780 src/bin/ephoto_single_browser.c:1908
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2531 src/bin/ephoto_single_browser.c:2533
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1043
-msgid "Last"
-msgstr "Ultima"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1815
+msgid "Transform"
+msgstr "Trasforma"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:27 ../src/bin/ephoto_config.c:172
-msgid "Last Open Directory"
-msgstr "Ultima directory aperta"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1818
+msgid "Crop"
+msgstr "Ritaglia"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:156
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1110
-msgid "MB"
-msgid_plural "MB"
-msgstr[0] "MB"
-msgstr[1] "MB"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1819
+msgid "Scale"
+msgstr "Scala"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:541
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2365
-msgid "MODIFIED"
-msgstr "MODIFICATO"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1820 src/bin/ephoto_single_browser.c:2499
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2501
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "Ruota a sinistra"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2120
-msgid "Modification Time Ascending"
-msgstr "Data di modifica ascendente"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1822 src/bin/ephoto_single_browser.c:2515
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2517
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "Ruota a destra"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2123
-msgid "Modification Time Descending"
-msgstr "Data di modifica discendente"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1824 src/bin/ephoto_single_browser.c:1929
+msgid "Flip Horizontal"
+msgstr "Capovolgi orizzontalmente"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1552
-msgid "Move Files"
-msgstr "Sposta file"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1826 src/bin/ephoto_single_browser.c:1931
+msgid "Flip Vertical"
+msgstr "Capovolgi verticalmente"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:118
-msgid "Move Files When Dropped"
-msgstr "Sposta file quando rilasciati"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1828
+msgid "Adjustable Filters"
+msgstr "Filtri regolabili"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:870
-msgid "Moving Files"
-msgstr "Sposto i file"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1835
+msgid "Color Levels"
+msgstr "Livelli di colore"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:257
-msgid "Moving Slideshow"
-msgstr "Presentazione automatica"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1837
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr "Rimozione occhi rossi"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:588 ../src/bin/ephoto_file.c:603
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nuova directory"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1839
+msgid "Quick Filters"
+msgstr "Filtri rapidi"
 
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:666
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nuova cartella"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1842
+msgid "Auto Equalize"
+msgstr "Equalizzazione automatica"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2483
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2485 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1040
-msgid "Next"
-msgstr "Successiva"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1844
+msgid "Black and White"
+msgstr "Bianco e nero"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1308 ../src/bin/ephoto_file.c:1432
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1515 ../src/bin/ephoto_file.c:1573
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1624 ../src/bin/ephoto_file.c:1675
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1722 ../src/bin/ephoto_file.c:1780
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1834 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1037
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1846
+msgid "Blur"
+msgstr "Sfumatura"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082
-msgid "No images matched your search"
-msgstr "Nessuna immagine soddisfa il criterio di ricerca"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1848
+msgid "Dither"
+msgstr "Dithering (distribuzione colore)"
 
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:785 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1171
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1850
+msgid "Edge Detect"
+msgstr "Rilevazione bordi"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:238 ../src/bin/ephoto_file.c:462
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1852
+msgid "Emboss"
+msgstr "Rilievo"
 
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:877
-msgid "Okay"
-msgstr "Ok"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1854
+msgid "Invert Colors"
+msgstr "Inversione colore"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1856
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1856
 msgid "Old Photo"
 msgstr "Vecchia foto"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:370 ../src/bin/ephoto_file.c:372
-msgid "Open Link In Browser"
-msgstr "Apri link nel browser"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1286
-msgid "Overwrite Image"
-msgstr "Sovrascrivi immagine"
-
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1858
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1858
 msgid "Painting"
 msgstr "Pittura"
 
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:673
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:986
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
-
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1653
-msgid "Paste Files"
-msgstr "Incolla file"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1860
+msgid "Posterize"
+msgstr "Posterizzazione"
 
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:725 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1150
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1862
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Affinatura (sharpening)"
 
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:716 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1037
-msgid "Play"
-msgstr "Esegui"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1864
+msgid "Sketch"
+msgstr "Schizzo"
 
-#: ../src/bin/ephoto_filters.c:116
-msgid "Please wait while this filter is applied to your image."
-msgstr "Si prega di attendere mentre il filtro viene applicato all'immagine"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1876 src/bin/ephoto_single_browser.c:1910
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1070
-msgid "Please wait while your directory is deleted."
-msgstr "Si prega di attendere mentre la directory viene eliminata"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1877 src/bin/ephoto_single_browser.c:1911
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2547 src/bin/ephoto_single_browser.c:2549
+msgid "Save As"
+msgstr "Salva con nome"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:933
-msgid "Please wait while your files are copied."
-msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono copiati"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1879 src/bin/ephoto_single_browser.c:1917
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1010 ../src/bin/ephoto_file.c:1109
-msgid "Please wait while your files are deleted."
-msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono eliminati"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1881
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:871
-msgid "Please wait while your files are moved."
-msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono spostati"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1882
+msgid "Redo"
+msgstr "Ripeti"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1860
-msgid "Posterize"
-msgstr "Posterizzazione"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1883 src/bin/ephoto_single_browser.c:1909
+msgid "Reset"
+msgstr "Reimposta"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2467
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2469 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1034
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1884
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:110
-msgid "Prompt Before Changing The Filesystem"
-msgstr "Avverti prima di cambiare filesystem"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1906
+msgid "File"
+msgstr "File"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1921
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1921
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1839
-msgid "Quick Filters"
-msgstr "Filtri rapidi"
-
-#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:208
-msgid "Radius"
-msgstr "Raggio"
-
-#: ../src/bin/ephoto_color.c:287
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1925
+msgid "Zoom Fit"
+msgstr "Adatta zoom"
 
-#: ../src/bin/ephoto_red_eye.c:202 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1837
-msgid "Red Eye Removal"
-msgstr "Rimozione occhi rossi"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1927
+msgid "Zoom 1:1"
+msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1882
-msgid "Redo"
-msgstr "Ripeti"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2417 src/bin/ephoto_single_browser.c:2419
+msgid "View Thumbnails"
+msgstr "Visualizza miniature"
 
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:671 ../src/bin/ephoto_file.c:742
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1913
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:971
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2467 src/bin/ephoto_single_browser.c:2469
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1044
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:704
-msgid "Rename Directory"
-msgstr "Rinomina directory"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2483 src/bin/ephoto_single_browser.c:2485
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1050
+msgid "Next"
+msgstr "Successiva"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:706
-msgid "Rename File"
-msgstr "Rinomina file"
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:716 src/bin/ephoto_slideshow.c:1047
+msgid "Play"
+msgstr "Esegui"
 
-#: ../src/bin/ephoto_editor.c:54 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1883
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1909
-msgid "Reset"
-msgstr "Reimposta"
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:725 src/bin/ephoto_slideshow.c:1160
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1004
-msgid "Reset Image"
-msgstr "Reimposta immagine"
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:774 src/bin/ephoto_slideshow.c:1056
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1171
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Schermo intero"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:126
-msgid "Resolution"
-msgstr "Risoluzione"
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:785 src/bin/ephoto_slideshow.c:1181
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
 
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:660
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:887
+msgid "Okay"
+msgstr "Ok"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:23 ../src/bin/ephoto_config.c:168
-msgid "Root Directory"
-msgstr "Directory radice"
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1040
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1820
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2499
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2501
-msgid "Rotate Left"
-msgstr "Ruota a sinistra"
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1042
+msgid "First"
+msgstr "Prima"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1822
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2515
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2517
-msgid "Rotate Right"
-msgstr "Ruota a destra"
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:1053
+msgid "Last"
+msgstr "Ultima"
 
-#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:353
-msgid "Saturation"
-msgstr "Saturazione"
+#~ msgid "<b>Click on an eye</b>"
+#~ msgstr "<b>Clicca su un occhio</b>"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:618 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1876
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1910
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Applica"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1877
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1911
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2547
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2549
-msgid "Save As"
-msgstr "Salva con nome"
+#~ msgid "Are you sure you want to copy these files here?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler copiare qui questi file?"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:308 ../src/bin/ephoto_file.c:320
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:337 ../src/bin/ephoto_file.c:1201
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1213 ../src/bin/ephoto_file.c:1229
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1330 ../src/bin/ephoto_file.c:1408
-msgid "Save Failed"
-msgstr "Salvataggio fallito"
+#~ msgid "Are you sure you want to copy these files to"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler copiare questi file in"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1413
-msgid "Save Image"
-msgstr "Salva immagine"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete these files?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questi file?"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1454
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Salva immagine con nome"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa directory?"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1819
-msgid "Scale"
-msgstr "Scala"
+#~ msgid "Are you sure you want to empty the trash?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler svuotare il cestino?"
 
-#: ../src/bin/ephoto_scale.c:217
-msgid "Scale Image"
-msgstr "Scala immagine"
+#~ msgid "Are you sure you want to move these files to"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler spostare questi file in"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962 ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1360
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#~ msgid "Are you sure you want to overwrite this image?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler sovrascrivere questa immagine?"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:964
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona tutto"
+#~ msgid "Are you sure you want to paste these files here?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler incollare qui questi file?"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:967
-msgid "Select None"
-msgstr "Annulla selezione"
+#~ msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Siete sicuri di voler caricare pubblicamente questa immagine su imgur.com?"
 
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:589 ../src/bin/ephoto_main.c:592
-#: ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1023 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:1049
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annulla"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:662
-msgid "Settings Panel"
-msgstr "Pannello impostazioni"
+#~ msgid "Copy Files"
+#~ msgstr "Copia file"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1862
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Affinatura (sharpening)"
+#~ msgid "Copying Files"
+#~ msgstr "Copio i file"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:266 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:858
-msgid "Show Each Slide For"
-msgstr "Mostra ogni immagine per"
+#~ msgid "Delete Directory"
+#~ msgstr "Elimina directory"
 
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:308 ../src/bin/ephoto_main.c:309
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:370 ../src/bin/ephoto_main.c:371
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:530 ../src/bin/ephoto_main.c:532
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:687 ../src/bin/ephoto_main.c:688
-msgid "Show Folders"
-msgstr "Mostra cartelle"
+#~ msgid "Delete Files"
+#~ msgstr "Elimina file"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:102
-msgid "Show Folders On Start"
-msgstr "Mostra cartelle all'avvio"
+#~ msgid "Deleting Directory"
+#~ msgstr "Elimino la directory"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1128
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensioni"
+#~ msgid "Deleting Files"
+#~ msgstr "Elimino i file"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1864
-msgid "Sketch"
-msgstr "Schizzo"
+#~ msgid "Emptying Trash"
+#~ msgstr "Svuoto il cestino"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:287
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "Transizione immagini"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errore"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:721 ../src/bin/ephoto_main.c:572
-#: ../src/bin/ephoto_main.c:575
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Presentazione"
+#~ msgid "Error: Image could not be saved here!"
+#~ msgstr "Errore: non è stato possibile salvare l'immagine qui!"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:126
-msgid "Smooth Scale Images"
-msgstr "Scala fluidamente le immagini"
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Home"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2129
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2136
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordina"
+#~ msgid "Image Files"
+#~ msgstr "File di immagini"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:167
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1121
-msgid "TB"
-msgid_plural "TB"
-msgstr[0] "TB"
-msgstr[1] "TB"
+#~ msgid "Image Properties"
+#~ msgstr "Proprietà immagine"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1391
-msgid "There are no images in this directory"
-msgstr "Non ci sono immagini in questa directory"
+#~ msgid "Image Uploaded"
+#~ msgstr "Immagine caricata"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:808
-msgid "There was an error completing your action on"
-msgstr "C'è stato un errore nel completamento dell'azione su"
+#~ msgid "Keep Aspect"
+#~ msgstr "Mantieni aspetto"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:565
-msgid "There was an error creating this directory."
-msgstr "C'è stato un errore nella creazione di questa directory"
+#~ msgid "Move Files"
+#~ msgstr "Sposta file"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:669
-msgid "There was an error renaming this directory."
-msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questa directory"
+#~ msgid "Moving Files"
+#~ msgstr "Sposto i file"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:672
-msgid "There was an error renaming this file."
-msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questo file."
+#~ msgid "New Directory"
+#~ msgstr "Nuova directory"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:480
-msgid "There was an error uploading your image!"
-msgstr "C'è stato un errore nel caricamento dell'immagine!"
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Nuova cartella"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1635
-msgid "This image does not exist or is corrupted!"
-msgstr "Questa immagine non esiste o è corrotta!"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:161
-msgid "Top Level Directory"
-msgstr "Directory livello più alto"
+#~ msgid "Overwrite Image"
+#~ msgstr "Sovrascrivi immagine"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127
-msgid "Total"
-msgstr "Totale"
+#~ msgid "Paste Files"
+#~ msgstr "Incolla file"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1815
-msgid "Transform"
-msgstr "Trasforma"
+#~ msgid "Please wait while your directory is deleted."
+#~ msgstr "Si prega di attendere mentre la directory viene eliminata"
 
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:499
-#: ../src/bin/ephoto_directory_browser.c:686
-msgid "Trash"
-msgstr "Cestino"
+#~ msgid "Please wait while your files are copied."
+#~ msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono copiati"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:125
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#~ msgid "Please wait while your files are deleted."
+#~ msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono eliminati"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1881
-msgid "Undo"
-msgstr "Annulla"
+#~ msgid "Please wait while your files are moved."
+#~ msgstr "Si prega di attendere mentre i file vengono spostati"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1879
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1917
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#~ msgid "Radius"
+#~ msgstr "Raggio"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1135 ../src/bin/ephoto_file.c:1495
-msgid "Upload Image"
-msgstr "Carica immagine"
+#~ msgid "Rename Directory"
+#~ msgstr "Rinomina directory"
 
-#: ../src/bin/ephoto_hsv.c:338
-msgid "Value"
-msgstr "Luminosità"
+#~ msgid "Rename File"
+#~ msgstr "Rinomina file"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2070
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2072
-msgid "View Image"
-msgstr "Visualizza immagine"
+#~ msgid "Root"
+#~ msgstr "Root"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2417
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2419
-msgid "View Thumbnails"
-msgstr "Visualizza miniature"
+#~ msgid "Save Failed"
+#~ msgstr "Salvataggio fallito"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:149
-msgid "Weight (1.0 Max)"
-msgstr "Peso (max 1.0)"
+#~ msgid "Save Image"
+#~ msgstr "Salva immagine"
 
-#: ../src/bin/ephoto_cropper.c:725
-msgid "Width"
-msgstr "Larghezza"
+#~ msgid "Save Image As"
+#~ msgstr "Salva immagine con nome"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1295 ../src/bin/ephoto_file.c:1421
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1503 ../src/bin/ephoto_file.c:1560
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1611 ../src/bin/ephoto_file.c:1662
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1709 ../src/bin/ephoto_file.c:1767
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:1821 ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1026
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
+#~ msgid "Scale Image"
+#~ msgstr "Scala immagine"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:499
-msgid "Your image was uploaded to the following link:"
-msgstr "L'immagine è stata caricata al link seguente:"
+#~ msgid "There was an error completing your action on"
+#~ msgstr "C'è stato un errore nel completamento dell'azione su"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1927
-msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Zoom 1:1"
+#~ msgid "There was an error creating this directory."
+#~ msgstr "C'è stato un errore nella creazione di questa directory"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:1925
-msgid "Zoom Fit"
-msgstr "Adatta zoom"
+#~ msgid "There was an error renaming this directory."
+#~ msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questa directory"
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2435
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2437
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2088
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2090
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom avanti"
+#~ msgid "There was an error renaming this file."
+#~ msgstr "C'è stato un errore nel rinominare questo file."
 
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2451
-#: ../src/bin/ephoto_single_browser.c:2453
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2104
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2106
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom indietro"
+#~ msgid "There was an error uploading your image!"
+#~ msgstr "C'è stato un errore nel caricamento dell'immagine!"
 
-#: ../src/bin/ephoto_file.c:809
-msgid "file"
-msgid_plural "files"
-msgstr[0] "file"
-msgstr[1] "file"
+#~ msgid "Trash"
+#~ msgstr "Cestino"
 
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1087
-#: ../src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1127
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "immagine"
-msgstr[1] "immagini"
+#~ msgid "Upload Image"
+#~ msgstr "Carica immagine"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:212
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "secondo"
-msgstr[1] "secondi"
+#~ msgid "Your image was uploaded to the following link:"
+#~ msgstr "L'immagine è stata caricata al link seguente:"
 
-#: ../src/bin/ephoto_config.c:275 ../src/bin/ephoto_slideshow.c:867
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
+#~ msgid "file"
+#~ msgid_plural "files"
+#~ msgstr[0] "file"
+#~ msgstr[1] "file"

-- 


Reply via email to