[email protected] writes:
> From: Michael Haggerty <[email protected]>
>
> In the example line as written,
>
> gitproxy="proxy-command" for kernel.org
>
> the quotation marks are eaten by the config-file parser. From the
> history, it looks like this example wanted to have quotation marks in
> the actual configured value. So quote them as required nowadays.
>
> Signed-off-by: Michael Haggerty <[email protected]>
> ---
>
> The bigger question is whether this example is improved by including
> quotation marks, or whether they are just a distraction from the main
> point. I abstain.
Thanks for spelling that bigger question out. Given that the
example is showing distinction between "X" vs "X for Y", I would say
quotation is a distraction.
If you spelled it as
[core]
gitproxy = sh -c 'proxy-command' for kernel.org
does the do the right thing? Or do we require the above to be
spelled as
[core]
gitproxy = \"sh -c 'proxy-command'\" for kernel.org
to work correctly? I suspect that the former would work, and in
that case, the quote around "proxy-command" in the documentation is
indeed a distraction, and removing it will not hurt the readers.
> Documentation/git-config.txt | 2 +-
> 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/Documentation/git-config.txt b/Documentation/git-config.txt
> index 2d6ef32..46775fe 100644
> --- a/Documentation/git-config.txt
> +++ b/Documentation/git-config.txt
> @@ -267,7 +267,7 @@ Given a .git/config like this:
>
> ; Proxy settings
> [core]
> - gitproxy="proxy-command" for kernel.org
> + gitproxy=\"proxy-command\" for kernel.org
> gitproxy=default-proxy ; for all the rest
>
> you can set the filemode to true with
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to [email protected]
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html