Junio C Hamano <gits...@pobox.com> writes:
> Probably a good idea; I do not think of any possible interactions we
> have to worry about with the configuration file init-db creates with
> possible templating.
The feature should trigger only for --global, so it shouldn't interfer
with .git/config and templates.
> Do we use "user-wide" as a phrase to refer to these? It sounds
> somewhat funny to call anything specific to $frotz "$frotz-wide", at
> least to me.
> Surely, /etc/gitconfig is called "site-wide". But .git/config is
> per-project (or project-specific), and I would always have thought
> that ~/.gitconfig was "per-user".
I'm not a native speaker, but to me, "user-wide" insists on the fact
that it applies to everything for this user, and "per-user" insists on
the fact that it does not apply to other users.
Perhaps just "Git's user configuration file" would be enough.
>> builtin/config.c | 30 +++++++++++++++++++++++++++---
>> cache.h | 1 +
>> ident.c | 2 +-
>> 3 files changed, 29 insertions(+), 4 deletions(-)
>> diff --git a/builtin/config.c b/builtin/config.c
>> index fcd8474..3821697 100644
>> --- a/builtin/config.c
>> +++ b/builtin/config.c
>> @@ -445,6 +445,20 @@ static int get_urlmatch(const char *var, const char
>> return 0;
>> +static char *default_user_config()
> static char *default_user_config(void)
Right. Doing too much C++.
>> + struct strbuf buf = STRBUF_INIT;
>> + strbuf_addf(&buf,
>> + _("# This is Git's user-wide configuration file.\n"
>> + "[core]\n"
>> + "# Please, adapt and uncomment the following lines:\n"
> tangent: is it a French tradition to always have comma after please?
Perhaps. In French, the comma would be required after "S'il vous plait"
(litterally, "if you like"). I'll remove it.
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html