For info, we should merge them once the mercurial switch is completed

Hi,

I made a translation to brazilian portuguese using texts.en.txt (1.46 ).

The file is attached, i tested the new language a little and i think it's
fine for now.

I want to keep contributing on the brazilian portuguese translation of the
game.

Bye!

Áttila Leães Rodrigues

-- 
http://stephane.magnenat.net
[language]
Português do Brasil
[language-code]
br
[language-tr]
Linguagem
[hp]
Vida
[heal]
Saúde
[armor]
Armadura
[damage]
Dano
[food]
Comida
[working]
Trabalhando
[assigned]
Assigned
[inside]
Dentro
[ressources]
Recursos
[Wood]
Madeira
[Corn]
Milho
[Papyrus]
Papyrus
[Stone]
Pedra
[Alga]
Alga
[Cherry]
Cereja
[Orange]
Laranja
[Prune]
Ameixa
[fruit]
fruta
[Clearing:]
Limpando:
[Min required level:]
Nível mínimo requerido:
[Minimum Level To Flag]
Minimum Flag Level
[Bullets]
Balas
[range]
Alcance
[destroy]
Destruir
[cancel destroy]
Cancelar destruição
[wait destroy]
Esperando destruição
[upgrade]
Upgrade
[repair]
Reparo
[cancel upgrade]
Cancelar upgrade
[cancel repair]
Cancelar reparo
[units type]
unidades tipo
[workers]
trabalhadores
[explorers]
exploradores
[warriors]
guerreiros
[Worker Ratio]
Proporção de trabalhadores
[Explorer Ratio]
Proporção de exploradores
[Warrior Ratio]
Proporção de guerreiros
[Unit type]
Unidade tipo
[Worker]
Trabalhador
[Explorer]
Explorador
[Warrior]
Guerreiro
[still (w)]
Ainda
[units working]
unidades trabalhando
[still one unit working]
Ainda uma unidade trabalhando
[Still (i)]
Ainda 
[Still one]
Ainda um
[Building name]
Nome da construção
[swarm building]
Núcleo de reprod.
[food building]
Taverna
[health building]
Hospital
[walkspeed building]
Pista de corrida
[swimspeed building]
Piscina
[attack building]
Barracks
[science building]
Escola
[defense building]
Torre de defesa
[exploration flag]
Exploration flag
[war flag]
War flag
[clearing flag]
Clearing flag
[stone wall]
Parede de pedra
[market]
Mercado
[forbidden area]
Área proibida
[guard area]
Área de guarda
[clear area]
Área de Limpeza
[build swarm level 0]
Construir Núcleo de reprodução
[swarm level 0]
Núcleo de reprodução
[build inn level 0]
Construir Taverna 1
[Inn level 0]
Taverna 1
[build inn level 1]
Construir Taverna 2
[inn level 1]
Taverna 2
[build inn level 2]
Constuir Taverna 3
[inn level 2]
Taverna 3
[build hospital level 0]
Construir Hospital 1
[build hospital level 1]
Construir Hospital 2
[build hospital level 2]
Construir Hospital 3
[build racetrack level 0]
Construir Pista de corrida 1
[build racetrack level 1]
Construir Pista de corrida 2
[build racetrack level 2]
Construir Pista de corrida 3
[build swimmingpool level 0]
Construir Piscina 1
[build swimmingpool level 1]
Construir Piscina 2
[build swimmingpool level 2]
Construir Piscina 3
[build barracks level 0]
Construir Barracks 1
[build barracks level 1]
Construir Barracks 1
[build barracks level 2]
Construir Barracks 1
[build school level 0]
Construir Escola 1
[build school level 1]
Construir Escola 2
[build school level 2]
Construir Escola 3
[build defencetower level 0]
Construir Torre de defesa 1
[defencetower level 0]
Torre de defesa 1
[build defencetower level 1]
Construir Torre de defesa 2
[defencetower level 1]
Torre de defesa 2
[build defencetower level 2]
Construir Torre de defesa 3
[defencetower level 2]
Torre de defesa 3
[build stonewall level 0]
Construir Parede de pedra
[build market level 0]
Construir Mercado
[Building short explanation]
Building short explanation (24 chars max)
[swarm building explanation]
Criar novas unidade
[food building explanation]
Alimenta as suas unidades
[health building explanation]
Cura as suas unidades
[walkspeed building explanation]
Melhora o caminhar
[swimspeed building explanation]
Melhora a natação
[attack building explanation]
Improves the fighting
[science building explanation]
Improves the building
[defense building explanation]
Atacar inimigos próximos
[exploration flag explanation]
Atrai exploradores
[war flag explanation]
Atrai guerreiros
[clearing flag explanation]
Limpa os recursos
[stone wall explanation]
Defesa passiva
[market explanation]
Possibilita a troca de
[Building short explanation 2]
Curta explicação sobre construções 2
[swarm building explanation 2]
 
[food building explanation 2]
 
[health building explanation 2]
 
[walkspeed building explanation 2]
acelere suas unidades
[swimspeed building explanation 2]
acelere suas unidades
[attack building explanation 2]
melhore seus guerreiros
[science building explanation 2]
melhore seus trabs.
[defense building explanation 2]
unidades ou construções
[exploration flag explanation 2]
 
[war flag explanation 2]
 
[clearing flag explanation 2]
 
[stone wall explanation 2]
elemento
[market explanation 2]
frutas com os outros
[waiting for %0]
Esperando por %0
[%0 has left the game]
%0 saiu do jogo.
[%0 has been deconnected of the game]
%0 desconectou.
[load game]
Carregar jogo
[save game]
Gravar Jogo
[options]
Opções
[alliances]
Alianças
[return to game]
Retornar ao jogo
[quit the game]
Sair do jogo
[load map]
Carregar mapa
[save map]
Gravar mapa
[open script editor]
Abrir editor de script
[return to editor]
Retornar ao editor
[quit the editor]
Sair do editor
[Script Areas]
Script Areas
[Change Area Name]
Trocar nome de área
[Unnamed Area]
{Unnamed Area}
[delete]
Apagar
[no ressources growth areas]
Nenhuma área de crescimento
[ok]
Ok
[Cancel]
Cancela
[human]
humano
[you have lost]
Você perdeu!
[you have won]
Você ganhou!
[campaign]
Campanha
[tutorial]
Tutorial
[custom game]
Jogo customizado
[yog]
Ysagoon Online Gaming
[Enter your nickname :]
Digite seu apelido:
[Enter your password :]
Digite sua senha:
[lan]
Jogo em LAN
[settings]
Ajustes
[Warning, you need to reboot the game for changes to take effect]
Aviso, você precisa reiniciar o jogo para que as modificações tenham efeito
[editor]
Editor
[credits]
Créditos
[quit]
Sair
[create game]
Criar jogo
[update list]
Update list
[connecting to]
Conectando a
[connect]
Conectar
[Disconnect]
Desconectar
[please wait]
Por favor espere
[loading glob2]
Carregando Globulation 2
[host]
Hospedar um jogo
[join a game]
Juntar-se a um jogo
[join]
Join
[goto main menu]
Voltar para o menu principal
[player name]
Nome do jogador
[svr hostname]
Nome do servidor
[hp]
Vida
[carry]
Carregando:
[don't carry anything]
Está carregando nada
[level]
Nível
[levels]
Níveis
[building site]
construction site
[create map]
Criar mapa
[map size x]
Largura do mapa
[map size y]
Altura do mapa
[default terrain]
Terreno padrão
[water]
Água
[sand]
Areia
[grass]
Grama
[teams]
times
[choose map]
Escolha um mapa
[choose game]
Escolha um jogo
[awaiting players]
Esperando jogadores
[stat]
Estatísticas
[food left]
Comida sobrando
[general settings]
Ajustes gerais
[unit settings]
Ajustes de unidade
[keyboard settings]
Ajustes de teclado
[remember unit]
Lembrar a unidade
[game shortcuts]
Atalhos do jogo
[editor shortcuts]
Atalhos do editor
[akey]
tecla A
[bkey]
tecla B
[ckey]
tecla C
[dkey]
tecla D
[ekey]
tecla E
[fkey]
tecla F
[gkey]
tecla G
[hkey]
tecla H
[ikey]
tecla I
[jkey]
tecla J
[kkey]
tecla K
[lkey]
tecla L
[mkey]
tecla M
[nkey]
tecla N
[okey]
tecla O
[pkey]
tecla P
[qkey]
tecla Q
[rkey]
tecla R
[skey]
tecla S
[tkey]
tecla T
[ukey]
tecla U
[vkey]
tecla V
[wkey]
tecla W
[xkey]
tecla X
[ykey]
tecla Y
[zkey]
tecla Z
[unassigned]
Não designado
[toggle draw unit paths]
Desenhar caminhos das unidades
[toggle draw information]
Informações
[toggle draw accessibility aids]
Desenhar ajudas de acessibilidade
[destroy building]
Destruir construção selecionada
[upgrade building]
Começar/Parar Upgrade
[repair building]
Começar/Parar Repair
[mark map]
Marcar mapa para aliados
[record voice]
Iniciar gravação de voz
[pause game]
Jogo pausado
[switch to building view]
Mudar para visão de construções
[switch to flag view]
Mudar para visão de bandeiras
[switch to terrain view]
Mudar para visão de terrenos
[switch to teams view]
Mudar para visão de times
[open save menu]
Abrir Menu de Gravação
[open load menu]
Abrir Menu de carregamento
[select swarm building]
Selecionar Núcleo de reprodução
[select inn building]
Selecionar Taverna
[select hospital building]
Selecionar Hospital
[select racetrack building]
Selecionar Pista de corrida
[select swimmingpool building]
Selecionar Piscina
[select barracks building]
Selecionar Barracks
[select school building]
Selecionar Escola
[select tower building]
Selecionar Torre
[select wall building]
Selecionar Parede
[select market building]
Selecionar Mercado
[select exploration flag]
Selecionar Bandeira de exploração
[select war flag]
Selecionar Bandeira de guerra
[select clearing flag]
Selecionar Bandeira de limpeza
[restore default shortcuts]
Restaurar atalhos de teclado padrões
[the building is finished]
A construção está pronta
[the swarm is finished]
O núcleo de reprodução está pronto
[the food building is finished]
The Taverna is finished
[the health building is finished]
O Hospital está pronto
[the walkspeed building is finished]
A Pista de corrida está pronta
[the swimspeed building is finished]
A Piscina está pronta
[the attack building is finished]
O campo de treinamento está pronto
[the science building is finished]
A Escola está pronta
[the tower building is finished]
A Torre de defesa está pronta
[the exploration flag is finished]
?? Exploration flag finished ??
[the war flag is finished]
?? War flag finished ??
[the clearing flag is finished]
?? Clearing flag finished ??
[the stone wall is finished]
Uma seção de muro está pronta
[the market is finished]
O mercado está pronto
[the building is under attack]
A contrução está sobre ataque
[the swarm is under attack]
O Núcleo de reprodução está sobre ataque
[the food building is under attack]
The Taverna is under attack
[the health building is under attack]
O Hospital está sendo atacado
[the walkspeed building is under attack]
A Pista de corrida está sendo atacado
[the swimspeed building is under attack]
A Piscina está sendo atacada
[the attack building is under attack]
The training camp is under attack
[the science building is under attack]
A Escola está sendo atacada
[the defense building is under attack]
Suas defesas estão sobre ataque
[the exploration flag is under attack]
?? Bandeira de exploração sobre ataque ??
[the war flag is under attack]
?? Bandeira de guerra sobre ataque ??
[the clearing flag is under attack]
?? Clearing flag under attack ??
[the stone wall is under attack]
O inimigo está à sua muralha
[the market is under attack]
O Mercado está sendo atacado
[Your %0 are under attack]
Seus %0 estão sendo atacados
[Your unit got converted to %0's team]
Sua unidade foi convertido para o time do %0
[%0's team unit got converted to your team]
Uma unidade do time %0 foi convertida para o seu
[Uncontrolled]
Não controlado
[ai]
IA
[closed]
Fechado
[close]
Fechar
[player]
Jogador
[STARTING GAME ...]
Começando jogo... 
[Statistics]
Estatísticas
[Buildings]
Construções
[Prestige]
Prestígio
[Units]
Unidades
[Attack]
Ataque
[Defense]
Defesa
[free]
livre
[of which]
os quais
[are ok]
ok
[are hungry]
estão com fome
[are dying hungry]
morrendo de fome
[are wonded]
machucados
[and]
e
[seeking a job]
procurando trabalho
[jobs]
trabalhos
[Walk]
Caminhar
[Swim]
Nadar
[Build]
Contruir
[Harvest]
Coletar
[At. speed]
Vel. de ataque
[At. strength]
Força de ataque
[Magic At. Air]
Dano aéreo
[Magic At. Ground]
Dano terrestre
[Total]
Total
[free]
livre
[seeking]
procurando
[Free]
Ok
[hungry]
fome
[starving]
morrendo de fome
[wounded]
machucada
[Starving Map]
Mapa de fome
[Damaged Map]
Mapa de dano
[Defense Map]
Mapa defensivo
[In way]
À caminho
[On the spot]
Aqui
[Version]
Versão
[open]
Abrir
[Add AI]
Ad. IA
[AI]
IA
[AINone]
AINone
[AINumbi]
AINumbi
[AICastor]
AICastor
[AIWarrush]
AIWarrush
[AIReachToInfinity]
ReachToInfinity
[AINicowar]
Nicowar
[AIToubib]
AIToubib
[the games]
Jogos
[the maps]
Mapas
[was]
era
[was AI]
era IA
[state]
state
[Start]
Começar
[not ready]
não pronto
[has joined]
juntou-se
[has quit]
saiu
[yog-chat]
#yog-en
[speed]
Velocidade
[current speed]
Velocidade corrente
[attack speed]
Velocidade de ataque
[new]
Novo
[load]
Carrregar
[new campaign]
Nova campanha
[load campaign]
Carregar campanha
[campaign editor]
Editor de campanha
[editing map]
Editor de mapa
[add map]
Adicionar mapa
[edit map]
Editar mapa
[remove map]
Remover mapa
[start new campaign]
Começar nova campanha
[start mission]
Começar missão
[unlocked by]
Destravado por
[maps available]
Mapas disponíveis
[map name]
Nome
[handmade map]
Mapa feito à mão
[mapGenerationDescriptor Methodes]
Métodos de mapa gerados aleatoriamente
[uniform terrain]
Terreno uniforme
[random terrain]
Terreno aleatório
[islands terrain]
Ilhas
[ratios]
Proporções
[smoothing]
Alisar
[number of teams]
Número d etimes
[islands size]
Tamanho da ilha
[beach size]
Tamanho da praia
[workers]
Trabalhadores
[bad error in connection system]
Erro no sistema de conexão
[not connected]
Não conectado
[presence request sent]
Requisição de presença enviado...
[session request sent]
Pedido de sessão enviado...
[checksum sent]
Checksum enviado ...
[connected to server]
Conectado ao servidor
[connecting to all players]
Conectando a todos jogadores
[connected to all players]
Conectado com todos jogadores
[available lan games]
Jogos locais disponíveis
[login]
Login
[from:]
de:
[to:]
para:
[away:]
distante:
[compile]
Compilar script
[downloaded at]
Baixado a 
[percent]
porcento
[download finished]
Download terminado
[Map name: %0]
Nome do mapa: %0.
[one player]
Um jogador conectou
[number of players: %0]
%0 jogadores estão presentes.
[number of teams: %0]
%0 times.
[game full]
Jogo cheio
[small]
pequeno
[medium]
médio
[large]
grande
[network latency]
Latência da rede
[game speed]
Velocidade do jogo
[Paused]
Pausado
[Register a new YOG user with password]
Registrar um novo usuário YOG com uma senha. (inseguro)
[Remember YOG password localy]
Lembrar a senha localmente. (inseguro)
[YESTS_BAD]
Erro de consistência interna enquanto conectava.
[YESTS_UNABLE_TO_CONNECT]
Não é possível conectar. Aparentemente o metaservidor YOG está desligado.
[YESTS_CREATED]
O sistema de conexão está pronto para contatar o metaservidor YOG para 
conexão.
[YESTS_CONNECTING]
Estabelecendo conexão com o metaservidor YOG...er...
[YESTS_DECONNECTING]
Desconectando do metaservidor YOG...r...
[YESTS_YOG_KILLED]
Um administrador acabou de paralisar o metaservidor YOG.
[YESTS_CONNECTION_LOST]
A conexão com o YOG foi perdida.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_PROTOCOL_TOO_OLD]
O metaservidor YOG recusou a sua conexão porque o cliente globulation2 está 
obsoleto.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_USERNAME_ALLREADY_USED]
O metaservidor YOG recusou a sua conexão porque este nome de usuário está 
sendo usado por outro.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD]
O metaservidor YOG recusou a sua conexão porque a senha estava incorreta.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_BAD_PASSWORD_NON_ZERO]
O metaservidor YOG recusou a sua conexão porque este nome de usuário não tem 
senha ainda. Provavelmente você quer registrar o seu nome de usuário com esta 
senha. Logo, ative a opção "Registrar um novo usuário YOG com uma senha" 
antes de conectar. Você precisa ativar esta opção somente uma vez.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_PASSWORD]
O metaservidor YOG recusou a sua conexão porque este nome de usuário já foi 
registrado. Se este nome de usuário é seu, desative a opção "Registrar um 
novo usuário YOG com uma senha".
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_ALREADY_AUTHENTICATED]
O metaservidor YOG recusou a conexão por causa de um erro interno de 
protocolo: você está autenticado. Tente novamente em 45 segundos.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_NOT_CONNECTED_YET]
O metaservidor YOG recusou a conexão por causa de um erro interno de 
protocolo: você não estava conectado enquanto estava sendo autenticado. Por 
favor reporte este bug.
[YESTS_CONNECTION_REFUSED_UNEXPLAINED]
O metaservidor YOG recusou a conexão sem explicação alguma!
[The player %0 has left YOG]
%0 deixou o YOG.
[The player %0 has joined YOG]
%0 juntou-se ao YOG.
[You are now marked as away]
Você está marcado como distante.
[You are no more marked as away]
Você não está mais marcado como distante.
[YOG_HELP]
O sistema de mensagens YOG tem dois comandos, "msg" e "away". Digite "/help 
<comando>" para aprender mais sobre um deles.
[YOG_HELP_AWAY]
O comando "/away (mensagem)" possibilita deixar os outros usuários do YOG 
saber que você está temporariamente distante. Você pode adicionar uma 
pequena mensagem de explicação. Por exemplo, "/away Estou comendo um 
hamburger e volto às 13 hs". Abrv. "/a".
[YOG_HELP_MSG]
O comando "/msg <nome> <mensagem>" manda uma mensagem privada. Por exemplo, 
"/msg John Oi John, como está?". Abrev. "/m".
[save before quit?]
Você quer gravar antes de sair?
[Yes]
Sim
[No]
Não
[Save]
Gravar
[auto save]
Auto-gravação
[Total prestige reached]
Prestígio total alcançado
[Continue playing]
Continuar jogando
[Lost : your colony is dead]
Perdeu: Sua colônia já era
[Won : you defeated your opponents]
Venceu: você derrotou seus oponentes
[Won : your ally %0 has the most prestige]
Venceu: sua aliança %0 tem o maior prestígio
[Lost : %0 has more prestige than you]
Perdeu: %0 tem mais prestígio que você
[Won : you have the most prestige]
Venceu: você tem o maior prestígio
[The game has not been finished]
O jogo ainda não acabou
[display]
Exposição
[username]
Nome de usuário
[fullscreen]
Tela cheia
[hwaccel]
Aceleração por hardware
[dblbuff]
Buffer duplo
[lowquality]
Qualidade baixa
[audio]
Áudio
[Music volume]
Volume (música)
[Happyness]
Felicidade
[customcur]
Cursores customizados
[choose campaign]
Escolha uma campanha
[nick taken]
Lamentamos mas o nome que você escolheu já existe na freenode, você poerá 
falar somente pelo YOG
[mute]
mudo
[abreaviation explanation A]
A: Aliados
[abreaviation explanation V]
V: Mostrar visão de todas as construções
[abreaviation explanation fV]
fV: Mostrar visão de Tavernas (para roubar unidades)
[abreaviation explanation mV]
mV: Mostrar visão de Mercados (para trocar frutas)
[abreaviation explanation C]
C: Mandar mensagens para
[shortcut explanation enter]
Enter: manda uma mensagem via chat
[shortcut explanation v]
V: pressione para falar
[Delete game]
Apagar jogo selecionado
[any explorer]
qualquer explorador
[ground attack]
ataque terrestre
[Can't join game, wrong game version]
Sem possibilidade de juntar-se ao jogo, versão errada do jogo
[Can't join game, missmatching game parameters]
Sem possibilidade de juntar-se ao jogo, parâmetros do jogo conflitantes
[Can't join game, timeout]
Sem possibilidade de juntar-se ao jogo, tempo esgotado
[swamp terrain]
Pântano
[river terrain]
Rio
[crater lakes terrain]
Crater Lakes
[old random terrain]
velho terreno aleatório
[old islands terrain]
velhas ilhas aleatórias
[desert]
deserto
[algae]
alga
[wheat]
trigo
[wood]
madeira
[stone]
pedra
[river diameter]
largura do rio
[extra islands]
ilhas vazias
[crater density]
contagem de crateras
[press space]
Aperte barra de espaço para continuar
[GUIMapPreview text 0]
Por favor escolha
[GUIMapPreview text 1]
um mapa
[Unit editor]
Editor de unidades
[skin]
Exposição
[hungryness]
com fome
[repeat area]
vezes a mesma paisagem
_______________________________________________
glob2-devel mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/glob2-devel

Reply via email to