Bonjour,

Si vous avez besoin de développeur; je suis très intèrresser par votre
projet et j'aimerai bien y contribuer.
J'ai de très bonne compétance en PHP, MYSQL, ORACLE (SQL,PLSQL).... Et
autres....

CORDIALEMENT 
David WITTMEYER 
Service Informatique 
CHI FREJUS SAINT RAPHAEL
Tel  : 04 94 40 22 16 
Fax : 04 94 52 98 98
 



-----Message d'origine-----
De : DOMBRE Julien [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
Envoyé : vendredi 3 mars 2006 00:49
À : [email protected]; [email protected]
Objet : [Glpi-dev] Release Candidate 1 GLPI-0.65


---- non french people, a semi-automated translated english version is at
the end of this mail

Bonjour,

Nous sommes très heureux de vous annoncer la sortie  de la première release
candidate de la version 0.65 : GLPI-0.65-RC1.

Nous tenons à remercier toutes les personnes qui ont travaillé sur le
beta-test tant au niveau du debugage que de la traduction.

!!! ATTENTION !!!  Une version Realease candidate n'est PAS la version
finale de la 0.65.

Cette Release candidate est mise à votre disposition pour vous permettre de
la tester et  de remonter les différents bugs  qui nous auraient échappés.
Nous vous déconseillons fortement  d'utiliser cette version en production.

Vous pouvez télécharger cette version à l'adresse suivante :
http://glpi.indepnet.org/article.php3?id_article=3

Comment pouvez vous contribuer lors de cette phase de débugage final ?

1 - En testant la version proposée et en remontant  tous les bugs ou
problèmes  rencontrés. Vous pouvez  remonter les bugs directement sur les
mailing-list (glpi-dev de préférence) ou via le forum rubrique bug :
http://glpi.indepnet.org/forum/viewforum.php?id=5

2 - En  traduisant  :  les dictionnaires + aides +fichiers présentations
GLPI : README... Pour devenir traducteur, contactez nous simplement via
cette mailling-list. Nous vous donnerons l'accés à notre interface de
traduction en ligne.

Les langues supportées par GLPI pour le moment sont : l'anglais, l'allemand,
l'italien, l'espagnol (castillan), le portugais, le roumain, le polonais, le
hollandais et le hongrois. Et bien sur si vous voulez traduire GLPI dans une
nouvelle langue c'est également possible. Faites vous simplement connaitre.

Vous trouverez l'ensemble des améliorations apportées par cette nouvelle
version dans la section CHANGELOG sur le site.
http://glpi.indepnet.org/article.php3?id_article=30

Cordialement,

Toute l'équipe de développement.

----------------------------------------------------------------------------
----
First sorry for this bad translation ;)

Hi,

We are very happy to announce to you the birth of the first release
candidate of the v0.65 : GLPI-0.65-RC1.

We want to thanks all of you who work on the beta-test to debug or to
translate GLPI.

First of all !!! WARNING !!! this version is not the final version of the
0.65.

Its aim is to allow you to test it and to find remaining bugs. We do not
advise you to use this version in production.

You can download this version with the following address:
http://glpi.indepnet.org/article.php3?id_article=41&lang=en

How can you contribute at that time of final debug ???
1 - by testing this version and by making reviews of all bugs or problems
that you encountered by using it. You can do it directly on the mailing-list
(glpi-dev prefered) or using the forum section bug :
http://glpi.indepnet.org/forum/viewforum.php?id=5

2 - helping us to translate GLPI : dictionnaries + help + introduction files
of GLPI : README...

To become an official translator GLPI ;) simply contact us via this
mailing-list or IRC chan IRC. We will give you an access to the online
translation application.

The dictionaries to be updated are:
english, deutsch, italian, spanish (castellano), portugese, rumanian,
polish, dutch and hungarian.

And of course if you want to translate GLPI in a new language it is also
possible.

You will find the list of the improvements made by this new version in
section CHANGELOG on the site.
http://glpi.indepnet.org/article.php3?id_article=30 (in french)

Best regards,

The development team



_______________________________________________
Glpi-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev

_______________________________________________
Glpi-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev

Reply via email to