Dnia 16-11-2006, czw o godzinie 16:04 +0100, [EMAIL PROTECTED]
napisał(a):
> Bonjour,
> 
> Merci de l'intérêt que vous portez au projet GLPI.
> 
> Je répond en français ça sera plus simple :
> 
> Selon Jean-Christophe Boggio <[EMAIL PROTECTED]>:
> > I have a few questions :
> > 
> > * I'm french, should I communicate in english ? Not a
> >    problem but might avoid misunderstandings if we can
> >    talk in french on some questions.
> 
> On répond en anglais au mail anglais, mais le français est tout de même
> la langue d'origine du projet.
It would by nice if english speaking users could also read Your posts...
[cut]

-- 
Kind Regards

Patryk Benderz
IT Specialist
ERSTE Securities Polska S.A.
+48 22 538 6292

Linux registered user #377521

"...if something can go wrong,
 it will, except of a prototype,
 where if it can go right, it will..."

                   Engineer's Law.


This message and any attached files are confidential and intended solely
for the addressee(s). Any publication, transmission or other use of the
information by a person or entity other than the intended addressee is
prohibited. If you receive this in error please contact the sender and
delete the material. The sender does not accept liability for any errors
or omissions as a result of the transmission.

_______________________________________________
Glpi-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev

Reply via email to