Hello.

Then iam so sorry for the inconvinience..!!!! Sorry Sorry!!!

Now i can see that there is a lot of activity around here :) Got about 10
emails today :)

Wery nice :)

Im, on the danish translation too.

I like the work that you do with GLPI, although i cant PHP og SQL, but i
can help with, promotion, language, and testing :)

Hope we are cool Jean-Mathieu Doléans

/ Kasper


>
>
> Kasper Smith said :
>> Sorry i cannot.
>>
>> But im still waiting for access to the danish trans. but i think the
>> people behind GLPI doestnr read email :/
>>
>
> Please don't say so wrong things like that.
>
> I never find any mail from you in the translations archive since 2006.08.
>
> It's clearly mentioned on the website that to join the translators team to
> contribute to the internationalisation of GLPI. You need  to register to
> the the translators mailing list and send a mail to ask for an access to
> the online translation application.
>
> CF : http://glpi-project.org/?page=traduction&lang=en
>
> We do our best for GLPI, and this is very unpleasant to read mail like
> this.
>
> --
> Jean-Mathieu Doléans
> www.glpi-project.org
>
>
>
>
>


--
Med venlig hilsen / Best regards
Kasper Smith
Frontline PC Supporter

Smith-Online
Seggelund Hovedvej 60
6070 Christiansfeld
Denmark
Tel +45 40 85 85 47
www.smith-online.dk
[EMAIL PROTECTED]
CVR:  29507376

ZyXEL Certified Network Professional - Silver partner
Salg af ZyXEL netværksprodukter, kontakt for priser!

Serverhosting, Webhoteller og Webudvikling
--



_______________________________________________
Glpi-translation mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation

Reply via email to