Hello. Then iam so sorry for the inconvinience..!!!! Sorry Sorry!!!
Now i can see that there is a lot of activity around here :) Got about 10 emails today :) Wery nice :) Im, on the danish translation too. I like the work that you do with GLPI, although i cant PHP og SQL, but i can help with, promotion, language, and testing :) Hope we are cool Jean-Mathieu Doléans / Kasper > > > Kasper Smith said : >> Sorry i cannot. >> >> But im still waiting for access to the danish trans. but i think the >> people behind GLPI doestnr read email :/ >> > > Please don't say so wrong things like that. > > I never find any mail from you in the translations archive since 2006.08. > > It's clearly mentioned on the website that to join the translators team to > contribute to the internationalisation of GLPI. You need to register to > the the translators mailing list and send a mail to ask for an access to > the online translation application. > > CF : http://glpi-project.org/?page=traduction&lang=en > > We do our best for GLPI, and this is very unpleasant to read mail like > this. > > -- > Jean-Mathieu Doléans > www.glpi-project.org > > > > > -- Med venlig hilsen / Best regards Kasper Smith Frontline PC Supporter Smith-Online Seggelund Hovedvej 60 6070 Christiansfeld Denmark Tel +45 40 85 85 47 www.smith-online.dk [EMAIL PROTECTED] CVR: 29507376 ZyXEL Certified Network Professional - Silver partner Salg af ZyXEL netværksprodukter, kontakt for priser! Serverhosting, Webhoteller og Webudvikling -- _______________________________________________ Glpi-translation mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
