Langage created.
Access send in PM

Geir Klevstad a écrit :
> Both no_NN and No_nb er Norwegian, but we will use no_NB
>
> Regards
>
> Geir K
>
> -----Opprinnelig melding-----
> Fra: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] På vegne av MoYo
> Sendt: 18. september 2008 12:17
> Til: Translators mailing-list
> Emne: Re: [Glpi-translation] transelation application
>
> Hi,$
>
> I need to create a new langage first then I will create you an account 
> to begin to translate.
> Which is the i18n name for norwegian ? no_NN or no_NB ?
>
> regards
>
> Julien
>
>
> Geir Klevstad a écrit :
>   
>> Hi!
>>
>> We entend to translate glpi into Norwegian, but need access to the 
>> online translation application.
>>
>>  
>> Geir K
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Glpi-translation mailing list
>> [email protected]
>> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
>>   
>>     
>
> _______________________________________________
> Glpi-translation mailing list
> [email protected]
> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG - http://www.avg.com 
> Version: 8.0.169 / Virus Database: 270.6.21/1677 - Release Date: 9/17/2008
> 5:07 PM
>
>
> _______________________________________________
> Glpi-translation mailing list
> [email protected]
> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
>   


_______________________________________________
Glpi-translation mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation

Reply via email to