Langage created. Access send in PM Geir Klevstad a écrit : > Both no_NN and No_nb er Norwegian, but we will use no_NB > > Regards > > Geir K > > -----Opprinnelig melding----- > Fra: [EMAIL PROTECTED] > [mailto:[EMAIL PROTECTED] På vegne av MoYo > Sendt: 18. september 2008 12:17 > Til: Translators mailing-list > Emne: Re: [Glpi-translation] transelation application > > Hi,$ > > I need to create a new langage first then I will create you an account > to begin to translate. > Which is the i18n name for norwegian ? no_NN or no_NB ? > > regards > > Julien > > > Geir Klevstad a écrit : > >> Hi! >> >> We entend to translate glpi into Norwegian, but need access to the >> online translation application. >> >> >> Geir K >> >> ------------------------------------------------------------------------ >> >> _______________________________________________ >> Glpi-translation mailing list >> [email protected] >> https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation >> >> > > _______________________________________________ > Glpi-translation mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation > > > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG - http://www.avg.com > Version: 8.0.169 / Virus Database: 270.6.21/1677 - Release Date: 9/17/2008 > 5:07 PM > > > _______________________________________________ > Glpi-translation mailing list > [email protected] > https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation >
_______________________________________________ Glpi-translation mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/glpi-translation
