> > This version adds a small change to the translation widget used in the > > wiki, so that it is possible for the widget to list regional > > variations of languages: Brazilian Portuguese (pt-BR), instead of > > Portuguese (pt) only; Colombian Spanish (es-CO); Taiwanese Chinese > > (zh-TW); etc. > > Thanks, Felipe. I've installed it on the website. > > We've used the native language names so far. I think I did ok for > pt_BR, but I kept the zh_TW in English so far, because I don't know the > native name and spelling for that. Could you give me a hand with that, > River? >
Sure. Please use the string "中文(臺灣繁體)" in my opinion. Please discuss with me here if you have any query. Thanks, River _______________________________________________ gNewSense-dev mailing list [email protected] https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/gnewsense-dev
